All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: für+etwas+sehr+zu+haben+sein
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

für+etwas+sehr+zu+haben+sein in other languages:

Add to ...

Dictionary Italian German: für etwas sehr zu haben sein

Translation 1 - 50 of 1854  >>

ItalianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
amm. turismo VocVia. Ha qualcosa da dichiarare?Haben Sie etwas zu verzollen?
dir. Per farsi dichiarare non in grado di comparire in giudizio, l'imputato ha simulato d'essere epilettico.Um für verhandlungsunfähig erklärt zu werden, hat der Angeklagte vorgetäuscht, Epileptiker zu sein. [seltener: Um als verhandlungsunfähig erklärt zu werden, ...]
avere da ridire su tutto {verb}immer etwas auszusetzen haben
avere da ridire su tutto {verb}an allem etwas auszusetzen haben
provare una grande soddisfazione {verb}sehr befriedigt sein
spopolare {verb} [coll.] [avere grande successo]sehr erfolgreich sein
scottare {verb} [essere molto caldo]sehr heiß sein
psic. dare in smanie {verb}sehr unruhig sein
vest. Questo cappotto ingrossa troppo.Dieser Mantel trägt zu sehr auf.
comm. Siamo rimasti molto stupiti che non abbiate accettato la nostra merce.Wir waren sehr überrascht, dass Sie die Ware nicht angenommen haben.
simpatizzare con qc. {verb}für jdn. Verständnis haben
essere esperto in materia {verb}in seinem Fach sehr beschlagen sein [ugs.]
non avere sensibilità per la musica {verb}kein Gefühl für Musik haben
econ. avere qc. in esclusiva {verb}das Alleinverkaufsrecht für etw.Akk. haben
non avere il senso di qc. {verb}keinen Sinn für etw.Akk. haben
Abbiamo una città tutta per noi.Wir haben eine Stadt ganz für uns.
avere da lavorare {verb}zu arbeiten haben
C'è un tavolo libero per quattro?Haben Sie einen freien Tisch für vier Personen?
educ. Hanno assegnato sei ore per il compito in classe.Sie haben sechs Stunden für die Klassenarbeit festgesetzt.
averci a che fare {verb}damit zu tun haben
avere molto da fare {verb}viel zu tun haben
entrarci {verb} [avere a che fare]zu tun haben mit
essere alla portata di tutti {verb}für alle erschwinglich sein
essere alla portata di tutti {verb}für jeden erreichbar sein
essere adatto ai bambini {verb}für Kinder geeignet sein
avere accesso a qc. {verb}Zutritt zu etw.Dat. haben
avere entratura / entrature con qn. {verb}enge Beziehungen zu jdm. haben
Ti sembra di aver ragione?Glaubst du, recht zu haben?
comm. avere dei contatti con molti clienti {verb}Kontakte zu vielen Kunden haben
essere portato per qc. {verb}für etw.Akk. begabt sein
essere alla portata di qn./qc. {verb}für jdn./etw. erreichbar sein
essere alla portata di qn./qc. {verb}für jdn./etw. erschwinglich sein
essere responsabile di qn./qc. {verb}für jdn./etw. verantwortlich sein
rispondere di qn./qc. {verb}für jdn./etw. verantwortlich sein
essere risponsabile per qn./qc. {verb}haftbar sein für jdn./etw.
loc. portare bene la propria età {verb}gut aussehen für sein Alter
avere voglia di fare qc. {verb}Lust haben, etw.Akk. zu tun
Unverified essere alle prese con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. zu kämpfen haben
averci a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. zu tun haben
avere a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. zu tun haben
avere una fiducia cieca in qn./qc. {verb}zu jdm./etw. blindes Vertrauen haben
Non abbiamo tempo da perdere.Wir haben keine Zeit zu verlieren.
loc. avere una bella gatta da pelare {verb}eine harte Nuss zu knacken haben
mangiare salacche {verb} [fig.] [coll.]nicht viel zu beißen haben [ugs.]
comm. A causa del pessimo stato della merce siamo costretti a rifiutare l'accettazione.Wegen des sehr schlechten Zustandes der Ware sehen wir uns gezwungen, die Annahme zu verweigern.
essere grato a qn. di qc. {verb}jdm. für etw.Akk. dankbar sein
essere grato a qn. per qc. {verb}jdm. für etw.Akk. dankbar sein
sacrificare la propria vita per qn./qc. {verb}sein Leben für jdn./etw. hingeben
essere pieno di entusiasmo per qc. {verb}voller Begeisterung für etw.Akk. sein
pagare una multa per eccesso di velocità {verb}eine Strafe für zu schnelles Fahren zahlen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=f%C3%BCr%2Betwas%2Bsehr%2Bzu%2Bhaben%2Bsein
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.175 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement