|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: fa%C3%9Fbarste
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

fa%C3%9Fbarste in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: fa C3 9Fbarste

Übersetzung 1 - 63 von 63

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mat. faist gleich <=>
fa {adv}vor
Fa caldo.Es ist heiß.
Fa caldo.Es ist warm.
Fa freddo.Es ist kalt.
Quanto fa?Wie viel macht das?
mus. fa {m} [inv.] [nota]f {n} [Note]
mus. fa {m} [inv.] [nota]F {n} [Note]
mus. fa {m} [inv.] maggioreF-Dur {n}
mus. fa {m} [inv.] minoref-Moll {n}
Che lavoro fa?Was machen Sie beruflich?
Che tempo fa?Wie ist das Wetter?
Come si fa?Wie geht das?
dieci anni fa {adv}vor zehn Jahren
Fa brutto tempo.Das Wetter ist schlecht.
molto tempo fa {adv}vor langer Zeit
Non fa niente!Egal!
Oggi fa caldo.Heute ist es heiß.
qualche anno fa {adv}vor einigen Jahren
poco fa {adv}vor Kurzem
poco fa {adv}vor kurzem
tempo fa {adv}vor einiger Zeit
educ. Andrea fa l'insegnante.Andrea / Andreas ist Lehrer von Beruf.
qc. mi fa schifo.Es ekelt mich / mir vor etw.Dat. .
Fa fatica a crederci.Er / sie hat Mühe, es zu glauben.
loc. Si fa per dire.Wie man so sagt.
che fa schifo [fig.] [coll.]beschissen [ugs.]
loc. Fa lo stesso!  uguale]Das ist egal!
parecchio tempo fa {adv}vor ziemlich langer Zeit
prov. Chi la fa, l'aspetti.Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
prov. Chi la fa, l'aspetti.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
loc. Fa un freddo boia! [coll.]Es ist arschkalt! [ugs.] [vulg.]
loc. si fa per dire [iron.]wenn man so will [iron.]
prov. Chi la fa, l'aspetti.Wie du mir, so ich dir.
ragazza {f} che fa tappezzeria [coll.]Mauerblümchen {n} [ugs.]
che fa gelare il sangue {adj}markerschütternd
prov. Chi fa bene, ha bene.Wer Gutes tut, empfängt Gutes.
loc. Fa un freddo del diavolo.Es ist wahnsinnig kalt. [ugs.]
La febbre la fa farneticare.Das Fieber lässt sie fantasieren.
La gente mi fa schifo!Die Leute ekeln mich an!
Mi fa male la testa.Ich habe Kopfschmerzen.
mat. Unverified Tre per tre fa nove.Drei mal drei macht 9.
meteo. prov. Una rondine non fa primavera.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
meteo. tempo {m} che fa venire sonnoschläfriges Wetter {n} [schläfrig machendes Wetter]
mus. chiave {f} di fa [chiave di basso]F-Schlüssel {m} [Bassschlüssel]
È lui che fa le faccende!Er ist es, der die Hausarbeit macht!
Il comune fa piantare degli alberi.Die Gemeinde lässt Bäume pflanzen.
educ. Il maestro fa ridere i bambini.Der Lehrer bringt die Kinder zum Lachen.
educ. Il professore oggi non fa scuola.Der Lehrer macht heute keinen Unterricht.
prov. L'abito non fa il monaco.Der Schein trügt.
La sua testardaggine mi fa rabbia.Seine / ihre Dickköpfigkeit ärgert mich.
Me lo fa vedere un attimo?Lassen Sie mich einen kurzen Blick darauf werfen.
Questa bella torta fa venir fame.Bei dieser schönen Torte kriegt man Hunger.
fa {prep} [postposto] [p.e. due settimane fa]vor [zeitlich, z. B. vor zwei Wochen]
È una maestra che non fa preferenze.Sie ist eine Grundschullehrerin, die keine Unterschiede macht.
fino a poco tempo fa {adv}bis vor kurzem
assic. L'assicurazione si fa carico dei danni.Die Schäden trägt die Versicherung.
loc. Mi fa un baffo! [coll.] [non m'importa nulla]Das ist mir ganz piepe! [ugs.]
loc. È sicuro come due più due fa quattro.Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
loc. È un ragionamento che non fa una grinza.Die Argumentation ist absolut folgerichtig.
L'autore fa un quadro della Germania guglielmina.Der Autor liefert ein Bild des wilhelminischen Deutschlands.
prov. Morto un papa se ne fa un altro.Niemand ist unersetzlich.
loc. L'occasione fa l'uomo ladro.Gelegenheit macht Diebe.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=fa%25C3%259Fbarste
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung