|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: faccenda [cosa da fare]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

faccenda in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: faccenda [cosa da fare]

Übersetzung 1 - 50 von 290  >>

ItalienischDeutsch
SIEHE AUCH  faccenda
faccenda {f} [cosa da fare]Erledigung {f} [noch ausstehend]
Teilweise Übereinstimmung
quello {adj} [agg. dimostr.] [indica pers. o cosa lontana da chi parla e da chi ascolta]der (da) [vom Sprecher und Zuhörer entfernt]
loc. raddrizzare le gambe ai cani {verb} [fig.] [fare una cosa inutile]einen Mohren weiß waschen wollen
loc. raddrizzare le gambe ai cani {verb} [fig.] [fare una cosa inutile]einen Pudding an die Wand nageln [hum.]
sciocchezza {f} [cosa da niente]Lappalie {f}
fesseria {f} [coll.] [cosa da nulla]Kleinigkeit {f}
astrarre {verb} [itr.] [fare astrazione da qc.]abstrahieren
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]damit
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]daraus
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]darüber
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]davon
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]einige
ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle]welche
faccenda {f}Angelegenheit {f}
faccenda {f}Fall {m} [Angelegenheit]
faccenda {f} [questione]Kram {m} [ugs.] [Sache]
sistemare una faccenda {verb}eine Angelegenheit regeln
La faccenda è chiusa!Die Angelegenheit ist abgeschlossen!
attr. abat-jour {m} [inv.] [franc.] [lampada con paralume, lampada da tavolo o da terra]Lampe {f} mit Schirm [ugs.] [Leuchte, Tisch- oder Bodenleuchte]
faccenda {f} [questione delicata, seria, privata]Sache {f} [delikat; ernst, privat]
considerare qc. una faccenda sbrigata {verb}etw.Akk. abhaken [fig.] [als erledigt betrachten]
fin. scalare qc. {verb} [p. es. da un prezzo, da un account]etw.Akk. abziehen [z. B. von einem Preis]
loc. Qui la faccenda è un'altra.Es hat damit eine besondere Bewandtnis.
loc. Qui la faccenda è un'altra.Es hat damit eine eigene Bewandtnis.
Sbrigo questa faccenda e vi raggiungo.Ich erledige das und komme euch nach.
Questo è l'aspetto più grave della faccenda.Das ist der beunruhigendste Aspekt der Angelegenheit.
smontare {verb} [da un veicolo, da un cavallo]absitzen [von einem Fahrzeug, vom Pferd]
danneggiato {adj} {past-p} [cosa]beschädigt [Sache]
illeso {adj} [cosa]unbeschädigt [Sache]
omicida {adj} [cosa]Mord-
omicida {adj} [cosa]Mörder-
omicida {adj} [cosa]mörderisch [Sache]
abominio {m} [cosa abominevole]Scheußlichkeit {f}
acquisto {m} [cosa acquistata]Errungenschaft {f} [ugs.] [hum.]
chicca {f} [cosa pregiata]Kostbarkeit {f}
comando {m} [cosa ordinata]Auftrag {m} [Befehl]
comando {m} [cosa ordinata]Befehl {m} [befohlener Auftrag]
furto {m} [cosa rubata]Diebesgut {n}
insensatezza {f} [cosa insensata]Unsinn {m} [etwas Unsinniges]
obbrobrio {m} [cosa brutta]Scheußlichkeit {f}
raffazzonamento {m} [cosa corretta]Flickwerk {n} [pej.]
gastr. rancidume {m} [cosa rancida]ranziges Zeug {n}
amm. scritto {m} [cosa scritta]Schriftstück {n}
insulso {adj} [rif. a cosa]abgeschmackt
anticipo {m} [di una cosa]Vorausnahme {f} [einer Sache]
interrogativo {m} [fig.] [cosa misteriosa]Geheimnis {n} [Unerklärliches]
rudimenti {m.pl} [cosa appena abbozzata]Ansätze {pl} [Anfänge]
turismo campeggiare {verb} [fare campeggio]campen
conoscere {verb} [fare conoscenza]kennen lernen
faticare {verb} [fare fatica]Mühe haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=faccenda+%5Bcosa+da+fare%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung