Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: fallen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

fallen+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: fallen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 196  >>

ItalienischDeutsch
VERB1   fallen lassen | ließ fallen/fallen ließ | fallen lassen/[häufiger, im Passiv nur] fallen gelassen
 edit 
VERB2   sich fallen lassen | ließ sich fallen/sich fallen ließ | sich fallen lassen/[auch] sich fallen gelassen
 edit 
SYNO   abladen | auskippen | ausladen ... 
lasciare perdere {verb}fallen lassen [fig.]
Suchbegriffe enthalten
loc. avere le mani di burro {verb}alles fallen lassen
loc. avere le mani di ricotta {verb}alles fallen lassen
far cadere qc. {verb}etw.Akk. fallen lassen
gettare la maschera {verb}die Maske fallen lassen
lasciar cadere un progetto {verb}ein Vorhaben fallen lassen
smascherarsi {verb} [fig.]die Maske fallen lassen [fig.]
buttarsi {verb} [anche fig.]sichAkk. fallen lassen [auch fig.]
abbandonarsi sul letto {verb}sichAkk. auf das Bett fallen lassen
Teilweise Übereinstimmung
cadere {verb}fallen
cascare {verb}fallen
sbalzare {verb} [cadere]fallen
caduta {f}Fallen {n}
scendere {verb} [prezzi]fallen [Preise]
pesare {verb} [fig.] [essere gravoso]schwer fallen
abbattere qc. {verb} [alberi]etw.Akk. fällen
agr. bot. tagliare qc. {verb} [rif. ad alberi]etw.Akk. fällen
cadere {verb} [fig.] [ricorrere]fallen [fig.] [stattfinden]
declinare {verb} [fig.] [calare]fallen [sinken] [abnehmen]
cadere a pezzi {verb}auseinander fallen [alt]
riuscire molesto a qn. {verb}jdm. lästig fallen
in certi casiin bestimmten Fällen
in determinati casi {adv}in bestimmten Fällen
abbattere un albero {verb}einen Baum fällen
mettere le scarpe al sole {verb} [fig.]im Kampf fallen
mil. cadere in guerra {verb}im Krieg fallen
cadere in deliquio {verb} [lett.]in Ohnmacht fallen
perdere i sensi {verb}in Ohnmacht fallen
med. svenire {verb}in Ohnmacht fallen
venir meno {verb} [svenire]in Ohnmacht fallen
venire meno {verb} [svenire]in Ohnmacht fallen
cadere in trance {verb}in Trance fallen
loc. colpire la vista {verb}ins Auge fallen
loc. saltare agli occhi {verb}ins Auge fallen
pesare {verb} [fig.] [avere importanza]ins Gewicht fallen
cadere dalla bicicletta {verb}vom Rad fallen
mat. calare qc. {verb} [in geometria]etw.Akk. fällen [Lot]
calare {verb} [diminuire]fallen [z. B. Preise]
abbattimento {m} [p. es. alberi]Fällen {n} [z. B. Bäume]
loc. cadere a gambe all'aria {verb} [fig.]aufs Kreuz fallen [fig.]
dare nell'occhio [loc.] {verb}ins Auge fallen [Redewendung]
nella maggior parte dei casi {adv}in den meisten Fällen
Lascia perdere i forse!Lass die Zweifel fallen!
cadere dal letto {verb}aus dem Bett fallen
cadere nell'oblio {verb}der Vergessenheit anheim fallen
cadere in un agguato {verb}in einen Hinterhalt fallen
cadere nell'acqua a capofitto {verb}kopfüber ins Wasser fallen
cadere dal palco {verb}von der Bühne fallen
loc. interrompere qn. {verb}jdm. ins Wort fallen [fig.]
loc. cadere dalle nuvole [fig.]aus allen Wolken fallen [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=fallen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung