 | Italian  | German |  |
| – |
 | favore {m} | 41 Gefallen {m} |  |
 | favore {m} [consenso] | 3 Wohlwollen {n} |  |
 | favore {m} | 2 Begünstigung {f} |  |
 | favore {m} | 2 Vergünstigung {f} |  |
 | favore {m} [consenso] | 2 Gunst {f} [Wohlwollen] |  |
 | favore {m} [cortesia] | Gefälligkeit {f} |  |
2 Words: Others |
 | di favore {adj} [inv.] [biglietto ecc.] | Frei- [Karte usw.] |  |
 | econ. di favore {adj} [inv.] [cambiale, firma ecc.] | Gefälligkeits- [Wechsel, Unterschrift usw.] |  |
 | di favore {adj} [inv.] [prezzo, trattamento ecc.] | Vorzugs- [Preis, Behandlung usw.] |  |
 | Per favore! [richiesta] | Bitte! |  |
3 Words: Others |
 | a favore di {adv} | zu Gunsten von |  |
 | loc. col favore dell'oscurità {adv} | im Schutze der Dunkelheit |  |
 | col favore di qn./qc. {adv} | im Schutze von jdm./etw. |  |
3 Words: Verbs |
 | essere a favore {verb} | dafür sein |  |
3 Words: Nouns |
 | fin. cambiale {f} di favore | Proforma-Wechsel {m} |  |
 | favore {m} del pubblico | Gunst {f} des Publikums |  |
 | comm. econ. prezzo {m} di favore | Vorzugspreis {m} |  |
 | trattamento {m} di favore | Vorzugsbehandlung {f} |  |
4 Words: Others |
 | col favore degli dei {adv} | unter dem Schutz der Götter |  |
 | gastr. VocVia. Il conto, per favore! | Bitte zahlen! |  |
 | gastr. VocVia. Il conto, per favore! | Zahlen, bitte! |  |
 | Mi faresti un favore? | Würdest du mir einen Gefallen tun? |  |
 | Può ripetere, per favore? | Können Sie das bitte wiederholen? |  |
 | Si serva per favore! | Bitte bedienen Sie sich! |  |
 | Un attimo, per favore! | Einen Augenblick, bitte! |  |
 | Un caffè, per favore! [grande espresso viennese con un po' di latte] | Einen großen Braunen, bitte! [österr.] |  |
 | Un'insalata verde, per favore! | Einen grünen Salat, bitte! |  |
 | Unverified vorrei pagare, per favore | Ich möchte bitte bezahlen |  |
4 Words: Verbs |
 | contraccambiare un favore a qn. {verb} | jdm. einen Gefallen erwidern |  |
 | intervenire in favore di qn./qc. {verb} [sostenere] | für jdn./etw. sprechen [fig.] [unterstützen] |  |
 | militare a favore di qn./qc. {verb} [fig.] [sostenere] | für jdn./etw. sprechen [unterstützen] |  |
 | negare un favore a qn. {verb} | jdm. einen Gefallen verweigern |  |
 | predisporre qn./qc. in favore di qc. {verb} | jdn./etw. für etw.Akk. günstig stimmen |  |
 | pol. votare a favore di qn. {verb} | für jdn. stimmen |  |
5+ Words: Others |
 | loc. (Ma) mi faccia il favore! [coll.] [detto da chi perde la pazienza] | Jetzt tun Sie mir den Gefallen! [sagt jemand, wenn er die Geduld verliert] |  |
 | Aspetti un momento, per favore! | Warten Sie bitte einen Moment! |  |
 | Ci porti il menù, per favore! | Bringen Sie uns bitte die Speisekarte! |  |
 | Dammi un esempio tipico, per favore! | Gib mir bitte ein typisches Beispiel! |  |
 | automob. Faccia il pieno, per favore! | Bitte volltanken! |  |
 | Lo spettacolo ha incontrato il favore del pubblico. | Die Vorstellung ist auf das Wohlwollen des Publikums gestoßen. |  |
 | Mi dica, per favore, dove devo scendere? | Sagen Sie mir bitte, wo ich aussteigen muss? |  |
 | Mi può aiutare, per favore? | Können Sie mir helfen, bitte? |  |
 | Per favore resti in linea, le passo ... [nome, cognome] | Bitte bleiben Sie am Apparat, ich verbinde Sie mit ... [Vorname, Name] |  |
 | Usami il favore di prestarmi il libro! | Tu mir den Gefallen und leih mir das Buch! |  |
 | Vi ricambio / restituisco il favore. | Ich erwidere euch den Gefallen. |  |
5+ Words: Verbs |
 | loc. spezzare una lancia in favore di qn. {verb} | eine Lanze für jdn. brechen |  |
5+ Words: Nouns |
 | assic. assicurazione {f} a favore dei superstiti | Hinterbliebenenversicherung {f} |  |
 | assic. assicurazione {f} a favore di un terzo | Versicherung {f} zu Gunsten eines Dritten |  |
 | dir. contratto {m} a favore di terzi | Vertrag {m} zu Gunsten Dritter |  |