All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: fest verankert
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

fest verankert in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary Italian German: fest verankert

Translation 1 - 28 of 28

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
festivo {adj}Fest-
fisso {adj}fest
solido {adj}fest
festa {f}Fest {n}
rigido {adj} [resistente]fest
sodo {adj} [duro]fest
pol. relig. sociol. festività {f} [inv.]Fest {n}
sociol. gala {m} [inv.] [festa]Fest {n}
abbrancare qc. {verb}etw.Akk. (fest) anpacken
sociol. festicciola {f} [dim. di festa]kleines Fest {n}
festino {m} [dim. di festa] [ricevimento]Fest {n}
prof. effettivo {adj} [stabile]fest angestellt [z. B. Arbeiter]
prof. personale {m} in pianta stabilefest angestelltes Personal {n}
bibl. relig. festa {f} degli azzimiFest {n} der ungesäuerten Brote [Passahfest]
amm. assumere qn. in pianta stabile {verb}jdn. fest anstellen
pesante {adj} [profondo] [p. es. sonno]fest [z. B. Schlaf]
amm. prof. essere in pianta stabile {verb} [regolarmente assunto]fest angestellt sein
prefiggesti [pass. rem. 2. pers. sing. - prefiggere]du setztest fest
prefissi [pass. rem. 1. pers. sing. - prefiggere]ich setzte fest
in pianta stabile {adv} [fig.] [per sempre]fest [für immer]
fermo {adj} [non tremante] [p. es. voce, mano]fest [nicht zittrig] [z. B. Stimme, Hand]
Ho dovuto vestirmi per la festa. [variante]Ich musste mich für das Fest anziehen.
Mi sono dovuto vestire per la festa. [variante]Ich musste mich für das Fest anziehen.
Questa festa deriva da un tempo in cui ...Dieses Fest geht auf eine Zeit zurück, als ...
fermamente {adv} [fig.] [con convinzione]fest [fig.] [mit Überzeugung]
loc. tenere a cavezza qn. {verb} [fig.]jdn. (fest) an der Kandare halten [fig.]
tenere a freno qn. {verb} [fig.]jdn. (fest) an der Kandare halten [fig.]
loc. essere in una botte di ferro {verb} [fig.]fest im Sattel sitzen [fig.]
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.016 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers