|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: fiel aufs Kreuz
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: fiel aufs Kreuz

Übersetzung 1 - 51 von 51

ItalienischDeutsch
VERB   aufs Kreuz fallen | fiel aufs Kreuz/aufs Kreuz fiel | aufs Kreuz gefallen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. cadere a gambe all'aria {verb} [fig.]aufs Kreuz fallen [fig.]
caddi [pass. rem. 1. pers. sing. - cadere]ich fiel
La scelta cadde su di lui.Die Wahl fiel auf ihn.
Il mio sguardo cadde su di lui.Mein Blick fiel auf ihn.
croce {f}Kreuz {n}
meteo. La neve cadeva fitta dal cielo.Der Schnee fiel in dicken Flocken vom Himmel.
mus. diesis {m} [inv.] <♯>Kreuz {n} [Erhöhungszeichen] <♯>
anat. schiena {f} [parte bassa]Kreuz {n}
a croce {adv}über Kreuz
in croce {adv}über Kreuz
Croce {f} RossaRotes Kreuz {n}
mil. stor. Croce {f} di FerroEisernes Kreuz {n}
crociato {adj} [a forma di croce]Kreuz-
giochi asso {m} di fioriKreuz-Ass {n} [Kartenspiel]
Con un tonfo il bambino cadde sul sedere.Mit einem Plumps fiel das Kind auf den Po. [ugs.]
arte relig. croce {f} astileauf einem Stab angebrachtes Kreuz {n}
med. Croce {f} Rossa TedescaDeutsches Rotes Kreuz {n} <DRK>
esattamente {adv}aufs Haar [ugs.]
VocVia. scampagnata {f}Ausflug {m} aufs Land
loc. È un calvario.Es ist ein Kreuz. [ugs.]
bibl. loc. inchiodare alla croce qn. {verb}jdn. ans Kreuz nageln
a destra e a sinistra {adv}kreuz und quer
in lungo e in largo {adv}kreuz und quer
loc. Parola d'onore!Hand aufs Herz!
andare in campagna {verb}aufs Land gehen
automob. traff. probabili code {f.pl} allo svincolo di FrancoforteStaugefahr {f} am Frankfurter Kreuz
loc. azzardare qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
compromettere qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
rischiare qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. a casaccio {adv}aufs Geratewohl [ugs.]
a caso {adv}aufs Geratewohl [ugs.]
andare al gabinetto {verb}aufs Klo gehen [ugs.]
loc. andare allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. gettarsi allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
segno {m} di croce [firma di analfabeta]Kreuz {n} [als Unterschrift eines Analphabeten]
loc. cimentare qc. {verb} [rischiare]etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. giocarsi qc. {verb} [fig.]etw.Akk. aufs Spiel setzen
mettere in gioco qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. mettere qc. allo sbaraglio {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
fare le cose a vanvera {verb}aufs Geratewohl handeln [ugs.]
loc. rischiare il tutto per tutto {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. arrischiare qc. {verb} [mettere a rischio]etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. viziare qc. {verb} [mettere in pericolo]etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. mettere qc. sul tappeto {verb}etw.Akk. aufs Tapet bringen [ugs.]
loc. porre qc. sul tappeto {verb}etw.Akk. aufs Tapet bringen [ugs.]
giochi fiori {m.pl} [inv. anche al sing.] [seme di carte da gioco]Kreuz {n} [Farbe im Kartenspiel]
loc. andare a dormire {verb}sichAkk. aufs Ohr legen [ugs.] [schlafen gehen]
mettere la propria vita in gioco {verb}sein Leben aufs Spiel setzen
prendere di mira qn./qc. {verb} [fig.]jdn./etw. aufs Korn nehmen [ugs.]
fare una lavata di capo a qn. {verb}jdm. aufs Dach steigen [fig.] [ugs.] [jdn. zurechtweisen]
arrampicarsi sugli specchi {verb} [fig.]sichAkk. aufs Glatteis begeben [fig.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=fiel+aufs+Kreuz
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.013 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung