Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: freien+Lauf+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

freien+Lauf+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Tschechisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: freien Lauf lassen

Übersetzung 1 - 50 von 170  >>

ItalienischDeutsch
VERB   freien Lauf lassen | ließ freien Lauf/freien Lauf ließ | freien Lauf gelassen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
all'aperto {adv} [stato in luogo]im Freien
allo scoperto {adv} [all'aria aperta]im Freien
corsa {f}Lauf {m}
giochi giocare all'aria aperta {verb}im Freien spielen
armi asta {f} [fucile]Lauf {m} [Gewehr]
armi canna {f} rigatagezogener Lauf {m}
amm. dir. atto {m} amministrativo discrezionaleVerwaltungsakt {m} im freien Ermessen
econ. distorsione {f} della libera competizioneVerzerrung {f} des freien Wettbewerbs
armi mil. canna {f} [del fucile]Lauf {m} [des Gewehres]
idro. corso {m} [di un fiume]Lauf {m} [eines Flusses]
zool. zampa {f} [arto] [asino, cane]Lauf {m} [Esel, Hund]
tec. corsa {f} [bilanciere, stantuffo]Lauf {m} [Schwinghebel, Kolben]
percorso {m} di una stradaLauf {m} einer Straße
armi canna {f} tagliata [del fucile]gekürzter Lauf {m} [des Gewehrs]
nel corso della storia {adv}im Lauf der Geschichte
nell'arco degli anni {adv}im Lauf der Jahre
armi lupara {f}Flinte {f} mit abgesägtem Lauf
idro. corso {m} rapidissimo del fiumeschneller Lauf {m} des Flusses
porre qn./qc. in libertà {verb}jdn./etw. auf freien Fuß setzen
loc. La giustizia segue il suo corso.Die Gerechtigkeit nimmt ihren Lauf.
meteo. D'estate si può mangiare all'aperto.Im Sommer kann man im Freien essen.
loc. Giustizia è fatta.Die Gerechtigkeit hat ihren Lauf genommen.
C'è un tavolo libero per quattro?Haben Sie einen freien Tisch für vier Personen?
sgocciolare qc. {verb} [lasciare cadere a gocce]abtröpfeln lassen
educ. bocciare {verb}durchfallen lassen
educ. rimandare {verb}durchfallen lassen
lasciare in forse {verb}offen lassen
sgocciolare qc. {verb} [lasciare cadere a gocce]tröpfeln lassen
lasciare qn./qc. {verb}jdn./etw. lassen
lasciare perdere {verb}fallen lassen [fig.]
loc. lasciarci le penne {verb} [coll.]Federn lassen [ugs.]
appiedare qn. {verb}jdn. absitzen lassen
appiedare qn. {verb}jdn. absteigen lassen
far sospirare qn. {verb}jdn. schmachten lassen
abbrutire qn. {verb}jdn. verrohen lassen
loc. avere le mani di burro {verb}alles fallen lassen
loc. avere le mani di ricotta {verb}alles fallen lassen
loc. fare giustizia {verb}Gerechtigkeit walten lassen
piantare in asso {verb}im Stich lassen
naut. varare {verb}vom Stapel lassen
idro. smaltire qc. {verb} [fare defluire]etw.Akk. abfließen lassen
biol. med. mortificare qc. {verb} [necrotizzare]etw.Akk. absterben lassen
scolare qc. {verb}etw.Akk. abtropfen lassen
spenzolare qc. {verb}etw.Akk. baumeln lassen
fare intendere qc. {verb}etw.Akk. durchblicken lassen
lasciare intendere qc. {verb}etw.Akk. durchblicken lassen
tec. rodare qc. {verb}etw.Akk. einlaufen lassen
dimostrare qc. {verb} [mostrare]etw.Akk. erkennen lassen
far cadere qc. {verb}etw.Akk. fallen lassen
lasciare qc. {verb} [lasciar stare: appeso]etw.Akk. hängen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=freien%2BLauf%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung