|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: fremdem+Arsch+gut+durchs+Feuer+reiten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: fremdem Arsch gut durchs Feuer reiten

Übersetzung 1 - 50 von 125  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Il fuoco ha preso bene.Das Feuer brennt gut.
tagliare il traguardo {verb}durchs Ziel gehen
equit. cavalcare {verb}reiten
equit. sport equitazione {f}Reiten {n}
equit. andare a cavallo {verb}reiten
equit. montare {verb} [p.e. un cavallo]reiten
equit. cavalcare a pelo {verb}ohne Sattel reiten
equit. montare a pelo {verb}ohne Sattel reiten
equit. montare un purosangue {verb}ein Vollblut reiten
equit. sfiancare il cavallo {verb}das Pferd zuschanden reiten
equit. cavalcare a regola d'arte {verb}zünftig reiten
culo {m} [volg.]Arsch {m} [vulg.]
Vaffanculo! [volg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
mus. brio {m}Feuer {n}
fuoco {m}Feuer {n}
loc. alzare il culo {verb} [fig.] [volg.]den Arsch hochkriegen [ugs.] [vulg.]
tagliafuoco {adj} [inv.]Feuer-
brace {f}Feuer {n} [Glut]
prendere fuoco {verb}Feuer fangen
loc. leccare il culo a qn. {verb} [volg.]jdm. in den Arsch kriechen [vulg.]
brio {m} [animali]Feuer {n} [bei Tieren]
appiccare il fuoco {verb}ein Feuer legen
mil. cessare il fuoco {verb}das Feuer einstellen
bengala {m} [inv.] [fuoco d'artificio]bengalisches Feuer {n}
mil. rispondere al fuoco {verb}das Feuer erwidern [zurückschießen]
loc. scherzare col fuoco {verb}mit dem Feuer spielen
coglione {m} [volg.] [fig.]Arsch {m} [vulg.] [fig.] [pej.]
dare fuoco a qc. {verb}an etw.Akk. Feuer legen
Dal falò si alzavano faville.Vom Feuer stoben Funken.
loc. farsi il culo per qn./qc. {verb} [coll.] [volg.]sichDat. für jdn./etw. den Arsch aufreißen [ugs.] [vulg.]
togliere il paiolo dal fuoco {verb}den Kessel vom Feuer abheben
incendio {m} [fuoco] [p. es. casa, bosco]Feuer {n} [z. B. Haus, Wald]
farsi il culo {verb} [fig.] [volg.] [lavorare duramente]sichDat. den Arsch aufreißen [fig.] [vulg.] [hart arbeiten]
farsi il mazzo {verb} [fig.] [volg.] [lavorare duramente]sichDat. den Arsch aufreißen [fig.] [vulg.] [hart arbeiten]
loc. essere entusiasta per qc. {verb}Feuer und Flamme für etw.Akk. sein [ugs.]
loc. cavare le castagne dal fuoco per qn. {verb}für jdn. die Kastanien aus dem Feuer holen
loc. soffiare sul fuoco {verb} [fig.]Öl ins Feuer gießen [fig.]
loc. gettare olio sulle fiamme {verb} [fig.]Öl ins Feuer gießen [fig.]
rogo {m} [anche fig.] [incendio]Feuer {n} [auch fig.]
prov. Chi scherza col fuoco finisce col bruciarsi le ali.Wer mit dem Feuer spielt, kann sich leicht die Finger verbrennen.
amico {adj}gut
bene {adv}gut
bravo {adj}gut
loc. Bravo!Gut!
buono {adj}gut
appieno {adv} [bene]gut
benissimo {adv}sehr gut
dir. dominio {m} [proprietà]Gut {n}
agr. podere {m}Gut {n} [Landgut]
comm. articolo {m} [merce]Gut {n} [Ware]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=fremdem%2BArsch%2Bgut%2Bdurchs%2BFeuer%2Breiten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten