| Italienisch | Deutsch | |
| loc. gabbia {f} di matti [fig.] [luogo dove regna la confusione] | Irrenhaus {n} [fig.] [Ort eines völligen Durcheinanders] | |
| loc. gabbia {f} di matti [fig.] [luogo dove regna la confusione] | Narrenhaus {n} [fig.] [Ort eines völligen Durcheinanders] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| stor. ghiacciaia {f} [luogo dove si conserva il ghiaccio] | Eiskeller {m} | |
| fis. gabbia {f} di Faraday | faradayscher Käfig {m} | |
| tec. gabbia {f} di laminazione | Walzgerüst {n} | |
| là dentro {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto] | da hinein | |
| là dentro {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto] | dort hinein | |
| là dentro {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato] | da drinnen | |
| là dentro {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato] | dort drinnen | |
| là sopra {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto] | da hinauf | |
| là sopra {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto] | dort hinauf | |
| là sopra {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato] | da oben | |
| là sopra {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato] | dort oben | |
| là sotto {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto] | da hinunter | |
| là sotto {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto] | dort hinunter | |
| là sotto {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato] | da unten | |
| là sotto {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato] | dort unten | |
| di qua {adv} [da questo luogo, moto] | von hier (aus) [örtlich, Bewegung] | |
| di qua {adv} [da questo luogo, stato] | von hier [örtlich, Zustand] | |
| per di qua {adv} [per questo luogo] | hier durch | |
| per di qua {adv} [per questo luogo] | in dieser Richtung | |
| di là {adv} [moto a luogo] | dahin [örtlich, Bewegung] | |
| di là {adv} [moto a luogo] | dorthin [örtlich, Bewegung] | |
| di là {adv} [stato in luogo] | drüben | |
| prima di tutto {adv} [in primo luogo] | vor allem | |
| prima di tutto {adv} [in primo luogo] | vor allen Dingen | |
| donde {adv} [da dove] | von wo | |
| babilonia {f} [fig.] [confusione] | Chaos {n} | |
| babilonia {f} [fig.] [confusione] | heilloses Durcheinander {n} | |
| babilonia {f} [fig.] [confusione] | Trubel {m} | |
| marasma {m} [fig.] [grande confusione] | Chaos {n} | |
| farraginosità {f} [inv.] [confusione] [discorso ecc.] | Verworrenheit {f} [Rede usw.] | |
| farraginosità {f} [inv.] [confusione] [pensiero ecc.] | Unübersichtlichkeit {f} [Gedanke usw.] | |
| piano {m} di lavoro [per la cucina] | Arbeitsplatte {f} [Küche] | |
| loc. essere l'asse di qc. {verb} [fig.] [essere la base] | die Grundlage von etw.Dat. sein | |
| vendicarsi (di qc. su qn.) {verb} [compiere la propria vendetta] | sichAkk. (bei jdm. für etw.Akk.) revanchieren [sich rächen] | |
| dir. a norma di legge {adv} [secondo la legge] | laut Gesetz | |
| Roba da matti! | Ich werde verrückt! | |
| Roba da matti! | Wahnsinn! | |
| La rassegna si apre con la proiezione di un film. | Die Ausstellung wird mit der Vorführung eines Films eröffnet. | |
| gabbia {f} | Käfig {m} | |
| gabbia {f} [contenitore] | Korb {m} [Behälter z. B. für Transport] | |
| gabbia {f} [edit.] | Layout-Rahmen {m} [Verlagswesen] | |
| archi. gabbia {f} [struttura] | Armierung {f} [Bauwesen] | |
| archi. gabbia {f} [vano] | Schacht {m} [für Aufzug usw.] | |
| econ. loc. gabbia {f} salariale | [unterschiedliche Tarifklassen, die nach bestimmten sozioökonomischen Kriterien festgelegt werden] | |
| anat. gabbia {f} toracica | Brustkorb {m} | |
| mil. pol. La diplomazia internazionale tenta di arrestare la spirale di violenza in Medio Oriente. | Die internationale Diplomatie versucht, die Gewaltspirale im Nahen Osten zu stoppen. | |
| gabbia {f} [per trasporto] | Lattenkiste {f} [zum Transportieren] | |
| agr. zool. allevamento {m} in gabbia | Käfighaltung {f} | |