|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ganz schön in der Patsche sitzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ganz schön in der Patsche sitzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ganz schön in der Patsche sitzen

Übersetzung 1 - 50 von 3173  >>

ItalienischDeutsch
VERB   ganz schön in der Patsche sitzen | saß ganz schön in der Patsche/ganz schön in der Patsche saß | ganz schön in der Patsche gesessen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. essere alle strette {verb} [fig.]in der Klemme sitzen [ugs.]
parecchio {adv}ganz schön [ugs.]
Nel vaso ci sono sette fiori. Uno di essi è già appassito.In der Vase sind sieben Blumen. Eine davon ist schon verwelkt.
loc. trovarsi in un pasticcio {verb}in einer Zwickmühle sitzen [ugs.]
fin. L'andamento in borsa è fortemente influenzato dalle tensioni internazionali.Die Entwicklung an der Börse steht ganz unter dem Zeichen der derzeitigen internationalen Spannungen.
Nel vaso ci sono sette fiori. Uno di essi è già appassito.In der Vase sind sieben Blumen. Eine von ihnen ist schon verwelkt.
essere in una gabbia dorata {verb} [fig.]in einem goldenen Käfig sitzen [fig.]
sedere in consiglio {verb}im Rat sitzen
pol. sedere in parlamento {verb}im Parlament sitzen
loc. essere in (posizione di) vantaggio {verb}am längeren Hebel sitzen
essere tale e quale suo padre {verb}ganz der Vater sein
Il giardino è ben situato.Der Garten ist schön gelegen.
vivere d'arte {verb} [dedicarsi interamente]sichAkk. ganz der Kunst widmen
Non è un tipo tanto perlaquale. [coll.]Der Typ ist nicht ganz sauber. [ugs.]
in maniera del tutto casuale {adv}ganz zufälligerweise
in tutto e per tutto {adv} [completamente]ganz
loc. essere in una botte di ferro {verb} [fig.]fest im Sattel sitzen [fig.]
in fondo {prep} [a qc.] ganz hinten [bei etw.]
in fondo {prep} [a qc.] ganz unten [bei etw.]
Il film è già incominciato.Der Film hat schon angefangen.
film È già uscito l'ultimo film?Ist der neueste Film schon angelaufen?
in mezzo alla natura {adv}mitten in der Natur
La città è in fermento.In der Stadt gärt es.
con in mano la pistola {adv}mit der Pistole in der Hand
Il tavolo va in cucina.Der Tisch kommt in die Küche.
in bottiglia {adj}in der Flasche
in equilibrio {adv}in der Schwebe
in mano {adv}in der Hand
loc. essere in minoranza {verb}in der Minderheit sein
prov. Sfortunato al gioco, fortunato in amore.Pech im Spiel, Glück in der Liebe.
in effetti {adv} [veramente]in der Tat
In città c'era molto traffico. [coll.]In der Stadt war viel Betrieb. [ugs.]
automob. La macchina ha cappottato in curva.Das Auto hat sich in der Kurve überschlagen.
essere in grado di fare qc. {verb}in der Lage sein, etw.Akk. zu tun
Quando studia si astrae completamente.Wenn er / sie lernt, ist er / sie ganz in Gedanken vertieft.
cosm. pettinarsi con la riga in mezzo {verb}das Haar in der Mitte scheiteln [sich einen Mittelscheitel ziehen]
gastr. in brodoin der Brühe
in gruppoin der Gruppe
in passato {adv}in der Vergangenheit
in pubblico {adv}in der Öffentlichkeit
essere in grado di leggere i pensieri di qn. {verb}in der Lage sein, jds. Gedanken zu lesen
avere le redini in mano [anche fig.]die Zügel in der Hand haben [auch fig.]
educ. In classe ci sono venti studenti. Uno di essi è un ripetente.In der Klasse sind zwanzig Schüler. Einer davon ist ein Wiederholer.
in sospeso {adv} [fig.] in der Schwebe [fig.]
educ. In classe ci sono venti studenti. Uno di essi è un ripetente.In der Klasse sind zwanzig Schüler. Einer von ihnen ist ein Wiederholer.
difatti {conj}in der Tat
infatti {conj}in der Tat
nella {prep} [in + la]in der [f]
aleggiare {verb}in der Luft hängen
potere {verb}in der Lage sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ganz+sch%C3%B6n+in+der+Patsche+sitzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.233 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung