Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: geht+Puste+Luft+aus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

geht+Puste+Luft+aus in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: geht Puste Luft aus

Übersetzung 201 - 250 von 353  <<  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
per paura di qc. {adv}aus Angst vor etw.Dat.
per amore di qn./qc.aus Liebe zu jdm./etw.
a dispetto di qc. {prep}aus Trotz gegen etw.Akk.
di qua {adv} [da questo luogo, moto]von hier (aus) [örtlich, Bewegung]
per me [per quanto mi riguarda]von mir aus [ugs.] [meinetwegen]
essere di ghiaccio {verb} [fig.] [insensibile]aus Eis sein [fig.] [gefühllos]
econ. loc. mettere a frutto qc. {verb}aus etw.Dat. Kapital ziehen
trarre giovamento da qc. {verb}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
trarre vantaggio da qc. {verb}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
lucrare su qc. {verb}aus etw.Dat. Profit schlagen
comm. trarre reddito da qc. {verb}Einkünfte aus etw.Dat. beziehen
fare qc. per dispetto {verb}etw.Akk. aus Trotz machen
fare qc. per ripicca {verb}etw.Akk. aus Trotz machen
loc. cadere dalle nuvole [fig.]aus allen Wolken fallen [fig.]
tolto dalla circolazione [fig.]aus dem Verkehr gezogen [fig]
uscire dai binari {verb} [fig.] [allontanarsi dalla retta via]aus dem Gleis kommen [fig.]
abbandonare la vita {verb}aus dem Leben scheiden [geh.]
loc. fare di testa propria {verb}aus der Reihe tanzen [fig.]
uscire dai ranghi {verb} [fig.]aus der Reihe tanzen [fig.]
evitare qn. {verb}jdm. aus dem Weg gehen
dir. licenziare qn. per giusta causa {verb}jdm. aus wichtigem Grund kündigen
tirar fuori qn. dal carcere {verb}jdn. aus dem Gefängnis herausholen
cacciare qn. di casa {verb}jdn. aus dem Haus weisen
loc. far perdere il filo a qn. {verb}jdn. aus dem Konzept bringen
loc. fare perdere il filo a qn. {verb}jdn. aus dem Konzept bringen
sbalordire qn. {verb} [impressionare]jdn. aus der Fassung bringen
dir. scarcerare qn. {verb}jdn. aus der Haft entlassen
sport espellere qn. da una squadra {verb}jdn. aus einer Mannschaft ausschließen
pol. espellere qn. da un partito {verb}jdn. aus einer Partei ausschließen
proveniente da tutti i paesi europei {adj} {pres-p}aus allen europäischen Ländern stammend
loc. prov. Sbagliando s'impara.Aus Fehlern wird man klug.
material mobili L'imbottitura della poltrona è in gommapiuma.Die Sesselpolsterung ist aus Schaumgummi.
Pare proprio di sì.Es schaut ganz danach aus.
Che fine hai fatto?Was ist aus dir geworden?
Che fine ha fatto? [maschile]Was ist aus ihm geworden?
Che ne è stato di lui?Was ist aus ihm geworden?
fare di tutto un gioco {verb}aus allem ein Spiel machen
trarre un utile dall'esperienza {verb}aus der Erfahrung Nutzen ziehen
trarre frutto dalle esperienze {verb}aus Erfahrungen einen Nutzen ziehen
arte scolpire una statua in legno {verb}aus Holz eine Statue schnitzen
loc. avere il cuore di ferro {verb}ein Herz aus Stein haben
loc. avere il cuore di ghiaccio {verb}ein Herz aus Stein haben
loc. avere il cuore di pietra {verb}ein Herz aus Stein haben
lavorare da casa {verb}von zu Hause aus arbeiten
attingere acqua al pozzo {verb}Wasser aus dem Brunnen schöpfen
bibl. relig. Re Magi {m.pl}drei Weise {pl} aus dem Morgenland
dir. assoluzione {f} per insufficienza di proveFreispruch {m} aus Mangel an Beweisen
tessili pesante scialle {m} di lana grezza schwerer Schal {m} aus grober Wolle
arte stor. danza {f} del QuattrocentoTanz {m} aus dem fünfzehnten Jahrhundert
Dimmi!Spuck's aus! [ugs.] [Sag schon!]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=geht%2BPuste%2BLuft%2Baus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung