Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: geht+jetzt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

geht+jetzt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: geht jetzt

Übersetzung 1 - 70 von 70

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Non c'è male. [in risposta a "Come stai?"]Es geht. [als Antwort auf "Wie geht's?"]
adesso {adv}jetzt
ora {adv}jetzt
ormai {adv} [adesso]jetzt
fin qui {adv} [temporale]bis jetzt
finora {adv}bis jetzt
proprio ora {adv}gerade jetzt
già {adv} [sin d'ora]jetzt schon
Ora basta cincischiare!Genug getrödelt jetzt!
Adesso basta!Jetzt aber Schluss!
ora più che maijetzt erst recht
ora o mai più {adv}jetzt oder nie
d'ora in poi {adv}von jetzt an
Non andare via adesso!Geh jetzt nicht weg!
ora più che maijetzt mehr denn je
traff. Ora il traffico scorre più velocemente.Der Verkehr fließt jetzt schneller ab.
loc. Ora capisco!Jetzt ist der Groschen gefallen! [ugs.]
loc. Ho mangiato la foglia.Jetzt ist bei mir der Groschen gefallen.
Ora non posso. Telefono dopo.Jetzt kann ich nicht. Ich rufe später an.
Andate dentro!Geht hinein!
voi andateihr geht
qn./qc. vajd./etw. geht
Come si fa?Wie geht das?
Come va?Wie geht's? [ugs.]
med. Il dolore passa.Der Schmerz geht weg.
astron. meteo. Il sole declina.Die Sonne geht unter.
Tu stai bene.Dir geht es gut.
Il problema è che ...Es geht darum, dass ...
Loro stanno bene.Es geht ihnen gut.
Io sto bene.Es geht mir gut.
Sto bene.Mir geht es gut.
Come ti senti?Wie geht es dir?
Come sta? [lui]Wie geht es ihm?
Come sta? [Lei]Wie geht es Ihnen?
Come sta? [lei]Wie geht es ihr?
Come stai?Wie geht's (dir)? [ugs.]
Come state?Wie geht's (euch)? [ugs.]
Al (mio) via si parte!Auf los geht's los!
La finestra sulla strada.Das Fenster geht zur Straße.
Non sono fatti miei.Das geht mich nichts an.
Il tempo finisce.Die Frist geht zu Ende.
Il tempo scade.Die Frist geht zu Ende.
Il tempo finisce.Die Zeit geht zu Ende.
Il tempo scade.Die Zeit geht zu Ende.
Corre voce che ... .Es geht das Gerücht, dass ... .
vest. Va sempre vestita di bianco.Sie geht immer weiß gekleidet.
film F Mr. Smith va a Washington [Frank Capra]Mr. Smith geht nach Washington
La finestra sul cortile.Das Fenster geht auf den Hof.
loc. prov. Questo è il colmo!Das geht auf keine Kuhhaut! [ugs.]
Il lavoro procede faticosamente.Die Arbeit geht mit Mühe voran.
La porta si apre dall'interno.Die Tür geht von innen auf.
loc. È il solito tran tran.Es geht alles im alten Trott.
Oggi sto proprio male.Heute geht's mir wirklich schlecht.
loc. Spero che tu stia bene.Ich hoffe, dir geht es gut.
econ. Gli affari vanno male.Mit den Geschäften geht es abwärts.
Cosa sta succedendo qui?Was geht denn hier ab? [ugs.]
Come sta, signor Rossi?Wie geht es Ihnen, Herr Rossi?
Come stai, carissimo?Wie geht's dir, mein Lieber?
Tu gli hai sempre creduto, ora ti dimostro che mente.Du hast ihm stets geglaubt, aber ich beweise dir jetzt, dass er lügt.
loc. (Ma) mi faccia il favore! [coll.] [detto da chi perde la pazienza]Jetzt tun Sie mir den Gefallen! [sagt jemand, wenn er die Geduld verliert]
loc. Questo è troppo.Das geht auf keine Kuhhaut. [fig.] [ugs.]
loc. Qui gatta ci cova.Das geht nicht mit rechten Dingen zu.
Il film comincia alle sette.Der Film geht um sieben Uhr los.
La pioggia si abbatte sulla costa.Der Regen geht an der Küste nieder.
Spero che stiate tutti bene.Ich hoffe, es geht euch allen gut.
Non c'è male. [in risposta a "Come stai?"]Nicht schlecht. [als Antwort auf "Wie geht's?"]
Questa festa deriva da un tempo in cui ...Dieses Fest geht auf eine Zeit zurück, als ...
Parlate come mangiate! [frase]Warum kompliziert, wenn's auch einfach geht? [Redewendung]
prov. Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino.Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.
Laura, come stai? Sono mesi che non ti ho visto!Laura, wie geht's dir? Seit Monaten habe ich dich nicht gesehen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=geht%2Bjetzt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung