Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: gibt+Frage+Keine
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gibt+Frage+Keine in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: gibt Frage Keine

Übersetzung 1 - 50 von 109  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
traff. treno Non ci sono treni.Es gibt keine Züge.
Qui non si fanno favoritismi.Hier gibt es keine Begünstigungen.
Non ci sono voli per Roma.Es gibt keine Flüge nach Rom.
Non ci sono scusanti per il tuo comportamento.Für dein Verhalten gibt es keine Entschuldigung.
Non c'è verso di farglielo capire.Es gibt keine Möglichkeit, es ihm klar zu machen
interrogativo {adj}Frage-
domanda {f}Frage {f}
interrogativo {m} [quesito]Frage {f}
quesito {m} [domanda]Frage {f}
questione {f}Frage {f} [Angelegenheit]
perché {m} [inv.] [domanda]Frage {f}
domanda {f} innocenteharmlose Frage {f}
lett. ling. domanda {f} retoricarhetorische Frage {f}
c'èes gibt [hier ist]
ci sonoes gibt [hier sind]
Che c'è?Was gibt's? [ugs.]
Ci sono feriti gravi?Gibt es Schwerverletzte?
Unverified essere fuori questione {verb}außer Frage stehen
avere una domanda {verb}eine Frage haben
rispondere affermativamente a una domanda {verb}eine Frage bejahen
Non c'è eccedenza.Es gibt kein Übergewicht.
Non c'è uscita.Es gibt keinen Ausgang.
Esiste qualcosa del genere?Gibt es so etwas?
Che cosa mi racconti?Was gibt es Neues?
rispondere a una domanda {verb}auf eine Frage antworten
porsi il problema {verb}sichDat. die Frage stellen
porsi una domanda {verb}sichDat. eine Frage stellen
fare una domanda a qn. {verb}jdm. eine Frage stellen
porre un interrogativo a qn. {verb}jdm. eine Frage stellen
porre una domanda a qn. {verb}jdm. eine Frage stellen
rivolgere una domanda a qn. {verb}jdm. eine Frage stellen
C'è qualcosa di nuovo?Gibt es etwas Neues?
Cosa c'è di nuovo?Was gibt es Neues?
nocciolo {m} della questione [fig.]das Wesentliche {n} (an) dieser Frage
succo {m} della questione [fig.]das Wesentliche {n} (an) dieser Frage
Ce n'è ancora dello zucchero?Gibt's noch Zucker?
porre un quesito a qn. {verb}an jdn. eine Frage richten
Non se ne parla proprio!Das kommt nicht in Frage!
Il problema non si pone.Die Frage stellt sich nicht.
Non c'è verso! [coll!]Es kommt nicht in Frage!
F film Una questione d'onore [Luigi Zampa]Eine Frage der Ehre
Di niente!Keine Ursache!
Si immagini!Keine Ursache!
traff. treno Non c'è nessun / un / il treno.Es gibt keinen Zug.
Non se ne parla neanche!Das kommt überhaupt nicht in Frage!
Non se ne parla nemmeno!Das kommt überhaupt nicht in Frage!
A Roma ci sono molte chiese.In Rom gibt es viele Kirchen.
Non ho idea.Keine Ahnung.
Non si preoccupi!Keine Sorge!
loc. anima {f} viva [nessuno](keine) Menschenseele {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=gibt%2BFrage%2BKeine
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten