Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: gibt+es+doch+gar+nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gibt+es+doch+gar+nicht in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: gibt es doch gar nicht

Übersetzung 401 - 450 von 684  <<  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Non dimentichi di ...Vergessen Sie nicht, zu ...
Forse non vengo.Vielleicht komme ich nicht.
Ma non mi dire!Was du nicht sagst!
Che ne dici di qc.?Wie wäre es mit etw.Dat. ?
non riuscire a seguire la dettatura {verb}beim Diktat nicht nachkommen
non riuscire a seguire nel dettato {verb}beim Diktat nicht nachkommen
farm. med. non tollerare un medicinale {verb}ein Medikament nicht vertragen
venir meno a una promessa {verb}ein Versprechen nicht einhalten
venire meno a una promessa {verb}ein Versprechen nicht einhalten
Unverified fallire un test {verb}einen Test nicht bestehen
riuscire a fare qc. {verb}es schaffen, etw.Akk. zu tun
osare fare qc. {verb} [avere il coraggio]es wagen, etw.Akk. zu tun
loc. non sapere dove qn. stia di casa {verb}jdn. nicht im Geringsten kennen
perdere le gambe {verb} [fig.] [non avere più l'uso degli arti inferiori]nicht mehr gehen können
loc. non andare al lavoro {verb}nicht zur Arbeit gehen
mancare alla promessa (data) {verb}sein Versprechen nicht halten
sgarrare {verb} [coll.] [mancare al proprio dovere]seine Pflicht nicht erfüllen
non sapersi comportare {verb}sichAkk. nicht benehmen können
beffarsi di {verb}sichAkk. nicht kümmern um
non sentirsi compreso {verb}sichAkk. nicht verstanden fühlen
sentirsi poco bene {verb}sichAkk. nicht wohl fühlen
giochi Non t'arrabbiare {m}Mensch ärgere Dich nicht {n}
... che non conoscete...., die Sie [Plural] nicht kennen.
La strada formicolava di gente.Auf der Straße wimmelte es von Menschen.
fino a mezzanotte e non oltrebis Mitternacht und nicht später
Questo non era nei nostri accordi.Das entspricht nicht unserer Vereinbarung.
Non è il mio campo.Das ist nicht mein Fach.
Non sono fatti nostri.Das ist nicht unsere Sache.
Non se ne parla proprio!Das kommt nicht in Frage!
Il problema non si pone.Die Frage stellt sich nicht.
internet La pagina non è stata trovata.Die Seite wurde nicht gefunden.
loc. Te la sei cercata. [coll.]Du hast es drauf angelegt. [ugs.]
loc. Te la sei voluta. [coll.]Du hast es drauf angelegt. [ugs.]
Se l'è proprio cercata!Er / sie hat es darauf angelegt!
Fa fatica a crederci.Er / sie hat Mühe, es zu glauben.
È lui che fa le faccende!Er ist es, der die Hausarbeit macht!
Resta fermo quanto stabilito.Es bleibt bei dem, was vereinbart wurde.
qc. mi disgustaes ekelt mich / mir vor etw.Dat.
qc. mi fa schifo.Es ekelt mich / mir vor etw.Dat. .
loc. È il solito tran tran.Es geht alles im alten Trott.
Si tratta di un'opera a / in fascicoli.Es handelt sich um eine Loseblattausgabe.
loc. Qui la faccenda è un'altra.Es hat damit eine besondere Bewandtnis.
loc. Qui la faccenda è un'altra.Es hat damit eine eigene Bewandtnis.
Ha nevicato tutto il giorno.Es hat den ganzen Tag geschneit.
Si è sparsa la voce che... .Es hat sich das Gerücht verbreitet, dass ... .
Ha cessato di piovere da poco.Es hat vor kurzem aufgehört zu regnen.
Sono le due meno otto.Es ist acht Minuten vor zwei Uhr.
loc. È tutto a posto. [coll.]Es ist alles in Butter. [ugs.]
È rimasto tutto esattamente come prima.Es ist alles noch genau wie früher.
È usanza fare qc.Es ist Brauch, etw.Akk. zu tun.
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=gibt%2Bes%2Bdoch%2Bgar%2Bnicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.085 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung