Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: gleich+beißen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gleich+beißen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: gleich beißen

Übersetzung 1 - 37 von 37

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mordere qn. {verb}jdn. beißen
azzannare qn./qc. {verb}jdn./etw. beißen
morsicare qn./qc. {verb} [mordere]jdn./etw. beißen
loc. lasciarci le cuoia {verb} [coll.] [morire]ins Gras beißen [ugs.] [sterben]
loc. lasciarci le penne {verb} [morire]ins Gras beißen [ugs.] [sterben]
loc. tirare le cuoia {verb} [coll.] [morire]ins Gras beißen [ugs.] [sterben]
prov. Can che abbaia non morde.Hunde, die bellen, beißen nicht.
F film L'inferno è per gli eroi [Don Siegel]Die ins Gras beißen
direttamente {adv} [senza soste]gleich
medesimo {adj} [uguale]gleich
pari {adj} [inv.] [uguale]gleich
paritario {adj} [uguale]gleich
subito {adv}gleich
tra un momento {adv}gleich
uguale {adj}gleich
ora {adv} [tra poco]gleich [in Kürze]
immediatamente {adv}gleich [sofort]
solito {adj} [stesso]gleich [üblich]
paritario {adj} [uguale]Gleich-
mat. faist gleich <=>
arrivare subito {verb}gleich kommen
assimilarsi a qn./qc. {verb} [essere simile]jdm./etw. gleich sein
Sta per piovere.Es regnet gleich.
offendersi per niente {verb}gleich beleidigt sein
econ. fin. capitale {m} costantegleich bleibendes Kapital {n}
Non mi importa niente.Das ist mir gleich.
dietro l'angolo {adv}gleich um die Ecke
proprio qui all'angolo {adv}gleich um die Ecke
E dillo prima!Sag das doch gleich!
mat. porre x uguale y {verb}x gleich y setzen
loc. dover inghiottire una pillola amara {verb} [fig.]in den sauren Apfel beißen müssen [fig.]
mangiare salacche {verb} [fig.] [coll.]nicht viel zu beißen haben [ugs.]
mordersi le labbra {verb}sichDat. auf die Lippen beißen
Tanto vale [+inf.]Dann kann man ja gleich [+Ind.]
Dopo il lavoro è tornato direttamente a casa.Nach der Arbeit ist er gleich nach Hause gekommen.
dir. La legge è uguale per tutti.Vor dem Gesetz sind alle gleich.
essere sotto casa {verb}gleich vor dem Haus sein
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=gleich%2Bbei%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung