|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: großen+Rummel+um+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

großen+Rummel+um+machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: großen Rummel um machen

Übersetzung 151 - 200 von 506  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
contrastarsi un premio {verb}sichAkk. um einen Preis streiten
loc. fasciarsi la testa prima di essersela rotta {verb}sichAkk. um ungelegte Eier kümmern
loc. fasciarsi la testa prima di rompersela {verb}sichAkk. um ungelegte Eier kümmern
stringere a qc. {verb}um etw.Akk. schlingen [um etw. legen]
loc. fare la festa a qn. {verb} [fig.] [uccidere]jdn. um die Ecke bringen [ugs.] [töten]
Il film comincia alle sette.Der Film geht um sieben Uhr los.
loc. Questo odore mi rivolta lo stomaco.Dieser Geruch dreht mir den Magen um.
Un bicchiere di vino mi stende!Ein Glas Wein haut mich um! [ugs.]
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Scheiß! [vulg.]
per tenermi informatoum mich auf dem Laufenden zu halten
A che ora siete ritornati?Um wie viel Uhr seid ihr zurückgekommen?
A che ora vuoi far colazione?Um wie viel Uhr willst du frühstücken?
loc. farsi i fatti propri {verb}sichAkk. um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
Circolano molte voci su di lui.Es gehen viele Gerüchte über ihn um.
fumetti lett. F Asterix e la zizzaniaStreit um Asterix [Asterix, Ausgabe Nr. 15]
Faccia!Machen Sie!
dire le cose a metà {verb}Andeutungen machen
fare dei sotterfugi {verb}Ausflüchte machen
ricorrere a sotterfugi {verb}Ausflüchte machen
loc. tergiversare {verb}Ausflüchte machen
fare delle gite {verb}Ausflüge machen
farsi le gambe {verb} [fig.] [allenare le gambe]Beintraining machen
ingraziare {verb}beliebt machen
fare acquisti {verb}Besorgungen machen
fare effetto {verb}Eindruck machen
comm. fare compere {verb}Einkäufe machen
fare festa {verb} [coll.] [fig.] [finire di lavorare]Feierabend machen
smontare {verb} [staccare dal avoro]Feierabend machen
andare in vacanza {verb}Ferien machen
fare progressi {verb}Fortschritte machen
fare fotografie {verb}Fotos machen
rinfrescare {verb}frisch machen
far furore {verb} [coll.]Furore machen
fare affari {verb}Geschäfte machen
gastr. fare il caffè {verb}Kaffee machen
econ. fin. fare la verifica di cassa {verb}Kassensturz machen
fare casino {verb} [coll.]Lärm machen
fare spazio {verb}Platz machen
fare punto {verb} [fig.] [fermarsi]Schluss machen
fare una sosta {verb}Station machen
fare (delle) sciocchezze {verb}Unsinn machen
fare (delle) preferenze {verb}Unterschiede machen
agr. rendere coltivabile {verb}urbar machen
prendersi una vacanza {verb}Urlaub machen
scherzare {verb}Witze machen
focalizzare su qc. {verb} [fig.]um etw.Akk. kreisen [fig.] [von Gedanken, Gespräche]
accapigliarsi con qn. per qn./qc. {verb}sichAkk. mit jdm. um jdn./etw. raufen
azzuffarsi con qn. per qn./qc. {verb}sichAkk. mit jdm. um jdn./etw. raufen
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Dreck! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti i cazzi tuoi! [coll.] [volg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Dreck! [ugs.] [pej.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=gro%C3%9Fen%2BRummel%2Bum%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung