All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: großen+nächsten+entscheidenden+letzten+Schlag+ausholen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

großen+nächsten+entscheidenden+letzten+Schlag+ausholen in other languages:

Add to ...

Dictionary Italian German: großen nächsten entscheidenden letzten Schlag ausholen

Translation 1 - 61 of 61

ItalianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
grazie al contributo decisivo {adv}dank des entscheidenden Beitrags
taglie {f.pl}Größen {pl}
la mattina seguente {adv}am nächsten Morgen
la prossima mattina {adv}am nächsten Morgen
l'indomani {adv}am nächsten Tag
a bizzeffe {adv}in großen Mengen
fare gran lusso {verb}großen Aufwand treiben
mostrare molto tatto {verb}großen Takt zeigen
lett. F Poirot e i quattro [Agatha Christie]Die großen Vier
Alla prossima volta!Bis zum nächsten Mal!
complessivamente {adv}im Großen und Ganzen
med. chiamare il prossimo paziente {verb}den nächsten Patienten aufrufen
le grandi esplorazioni {f.pl} geografichedie großen geographischen Forschungsreisen {pl}
Un caffè, per favore! [grande espresso viennese con un po' di latte]Einen großen Braunen, bitte! [österr.]
loc. con gran divertimento dei presentizur großen Belustigung der Anwesenden
in fin dei conti {adv}letzten Endes
meteo. l'estate scorsa {adv}letzten Sommer
Non ci tengo molto.Darauf lege ich keinen großen Wert.
L'alluvione ha causato un grave danno.Die Überschwemmung hat großen Schaden verursacht.
Ha sempre (una gran) fame.Er / sie hat immer (großen) Hunger.
bibl. relig. Amerai il prossimo tuo come te stesso.Liebe deinen Nächsten wie dich selbst!
bibl. relig. Ama il tuo prossimo come te stesso.Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.
Aspettiamo il prossimo bus!Warten wir auf den nächsten Bus!
botta {f}Schlag {m}
pacca {f} [botta]Schlag {m}
percossa {f} [colpo]Schlag {m}
picchio {m}Schlag {m}
le ultime sacche {f.pl} di resistenzadie letzten Widerstandsnester {pl}
anat. loc. med. camminare con i piedi in dentro {verb}über den großen Onkel gehen [ugs.] [fig.]
stampo {m} [fig.] [tempra, qualità]Schlag {m} [Art]
colpo {m} [botta]Schlag {m} [Hieb]
med. battito {m}Schlag {m} [Puls]
urto {m} [colpo]Schlag {m} [Stoß]
Qua la mano!Schlag ein!
tonfo {m}dumpfer Schlag {m}
fino all'ultimo respiro {adv}bis zum letzten Atemzug
esalare l'ultimo respiro {verb}den letzten Atemzug tun
fare l'ultimo respiro {verb}den letzten Atemzug tun
rendere l'ultimo respiro {verb}den letzten Atemzug tun
salvataggio {m} in extremisRettung {f} im letzten Moment
film F Per te ho ucciso [Norman Foster]Bis zur letzten Stunde
briscola {f} [coll.] [colpo]Schlag {m} [auch fig.]
canto {m} [di usignoli]Schlag {m} [der Nachtigallen]
gastr. panna {f} (montata)Schlag {m} [österr.] [Schlagsahne]
tutto d'un colpo {adv}auf einen Schlag
di vecchio stampovom alten Schlag
schivare un colpo {verb}einem Schlag ausweichen
attenuare un colpo {verb}einen Schlag abschwächen
parare un colpo {verb}einen Schlag abwehren
Unverified cuscinata {f}Schlag {m} mit einem Kissen
rantolare {verb} [agonizzare]in den letzten Zügen liegen [ugs.]
rintocco {m} [p. es. campana, orologio]Schlag {m} [z. B. Glocke, Uhr]
tocco {m} [rintocco, p. es. campana, orologio]Schlag {m} [z. B. Glocke, Uhr]
sculacciata {f}Schlag {m} auf den Hintern [ugs.]
Cambia registro!Schlag einen anderen Ton an!
film F La Rosa Bianca - Sophie SchollSophie Scholl - Die letzten Tage [Marc Rothemund]
sculaccione {m} [coll.](harter) Schlag {m} auf den Hintern [ugs.]
sgocciolare qc. {verb} [vuotare]etw.Akk. bis auf den letzten Tropfen leeren
lett. F Dopo l'ultima rivoltaNach dem letzten Aufstand. Ein Bericht [Hans Erich Nossack]
fulminato {adj} [colpito da scarica elettrica]von einem elektrischen Schlag getroffen [von einem Stromschlag getötet]
vest. a zampa d'elefante {adj}mit Schlag [bezieht sich auf Hosenbeine, die sich nach unten aufweiten - Zimmermannshosen]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=gro%C3%9Fen%2Bn%C3%A4chsten%2Bentscheidenden%2Bletzten%2BSchlag%2Bausholen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.025 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement