Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: großen+nächsten+entscheidenden+letzten+Schlag+ausholen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

großen+nächsten+entscheidenden+letzten+Schlag+ausholen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: großen nächsten entscheidenden letzten Schlag ausholen

Übersetzung 1 - 60 von 60

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
grazie al contributo decisivo {adv}dank des entscheidenden Beitrags
taglie {f.pl}Größen {pl}
a bizzeffe {adv}in großen Mengen
fare gran lusso {verb}großen Aufwand treiben
mostrare molto tatto {verb}großen Takt zeigen
lett. F Poirot e i quattro [Agatha Christie]Die großen Vier
la mattina seguente {adv}am nächsten Morgen
la prossima mattina {adv}am nächsten Morgen
l'indomani {adv}am nächsten Tag
complessivamente {adv}im Großen und Ganzen
le grandi esplorazioni {f.pl} geografichedie großen geographischen Forschungsreisen {pl}
Alla prossima volta!Bis zum nächsten Mal!
med. chiamare il prossimo paziente {verb}den nächsten Patienten aufrufen
Un caffè, per favore! [grande espresso viennese con un po' di latte]Einen großen Braunen, bitte! [österr.]
loc. con gran divertimento dei presentizur großen Belustigung der Anwesenden
in fin dei conti {adv}letzten Endes
meteo. l'estate scorsa {adv}letzten Sommer
Non ci tengo molto.Darauf lege ich keinen großen Wert.
L'alluvione ha causato un grave danno.Die Überschwemmung hat großen Schaden verursacht.
Ha sempre (una gran) fame.Er / sie hat immer (großen) Hunger.
bibl. relig. Amerai il prossimo tuo come te stesso.Liebe deinen Nächsten wie dich selbst!
bibl. relig. Ama il tuo prossimo come te stesso.Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.
Aspettiamo il prossimo bus!Warten wir auf den nächsten Bus!
botta {f}Schlag {m}
pacca {f} [botta]Schlag {m}
percossa {f} [colpo]Schlag {m}
picchio {m}Schlag {m}
le ultime sacche {f.pl} di resistenzadie letzten Widerstandsnester {pl}
anat. loc. med. camminare con i piedi in dentro {verb}über den großen Onkel gehen [ugs.] [fig.]
stampo {m} [fig.] [tempra, qualità]Schlag {m} [Art]
colpo {m} [botta]Schlag {m} [Hieb]
med. battito {m}Schlag {m} [Puls]
urto {m} [colpo]Schlag {m} [Stoß]
Qua la mano!Schlag ein!
tonfo {m}dumpfer Schlag {m}
fino all'ultimo respiro {adv}bis zum letzten Atemzug
esalare l'ultimo respiro {verb}den letzten Atemzug tun
fare l'ultimo respiro {verb}den letzten Atemzug tun
rendere l'ultimo respiro {verb}den letzten Atemzug tun
salvataggio {m} in extremisRettung {f} im letzten Moment
film F Per te ho ucciso [Norman Foster]Bis zur letzten Stunde
briscola {f} [coll.] [colpo]Schlag {m} [auch fig.]
canto {m} [di usignoli]Schlag {m} [der Nachtigallen]
gastr. panna {f} (montata)Schlag {m} [österr.] [Schlagsahne]
tutto d'un colpo {adv}auf einen Schlag
di vecchio stampovom alten Schlag
schivare un colpo {verb}einem Schlag ausweichen
attenuare un colpo {verb}einen Schlag abschwächen
parare un colpo {verb}einen Schlag abwehren
Unverified cuscinata {f}Schlag {m} mit einem Kissen
rantolare {verb} [agonizzare]in den letzten Zügen liegen [ugs.]
rintocco {m} [p. es. campana, orologio]Schlag {m} [z. B. Glocke, Uhr]
sculacciata {f}Schlag {m} auf den Hintern [ugs.]
Cambia registro!Schlag einen anderen Ton an!
film F La Rosa Bianca - Sophie SchollSophie Scholl - Die letzten Tage [Marc Rothemund]
sculaccione {m} [coll.](harter) Schlag {m} auf den Hintern [ugs.]
sgocciolare qc. {verb} [vuotare]etw.Akk. bis auf den letzten Tropfen leeren
lett. F Dopo l'ultima rivoltaNach dem letzten Aufstand. Ein Bericht [Hans Erich Nossack]
fulminato {adj} [colpito da scarica elettrica]von einem elektrischen Schlag getroffen [von einem Stromschlag getötet]
vest. a zampa d'elefante {adj}mit Schlag [bezieht sich auf Hosenbeine, die sich nach unten aufweiten - Zimmermannshosen]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=gro%C3%9Fen%2Bn%C3%A4chsten%2Bentscheidenden%2Bletzten%2BSchlag%2Bausholen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.016 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung