|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: großes+Bohai+Buhei+um+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

großes+Bohai+Buhei+um+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: großes Bohai Buhei um machen

Übersetzung 451 - 495 von 495  <<

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Salgo un momento in ufficio a prendere le chiavi.Ich gehe einen Augenblick hinauf in das Büro, um die Schlüssel zu holen.
Quando studia si astrae dal resto del mondo.Wenn er / sie lernt, vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
praticare qc. {verb} [esercitare] [p. es. un'attività]etw.Akk. machen [betreiben] [z. B. eine Aktivität]
amm. emanare qc. {verb} [emettere]etw.Akk. bekannt machen [verkünden] [z. B. Verordnung]
esplicitare qc. {verb} [rendere chiaro]etw.Akk. explizit machen [klar zum Ausdruck bringen]
farsi sentire {verb} [p.e. la vecchiaia]sichAkk. bemerkbar machen [z. B. das Alter]
sporcarsi {verb}sichAkk. dreckig machen [ugs.] [sich schmutzig machen]
loc. fare qc. con tutti i sacramenti {verb} [coll.]etw.Akk. nach allen Regeln der Kunst machen
loc. rompere le uova nel paniere a qn. {verb}jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [ugs.]
gastr. spadellare {verb} [coll.] [spignattare]sichAkk. am Herd zu schaffen machen [ugs.]
gastr. spignattare {verb} [coll.]sichAkk. am Herd zu schaffen machen [ugs.]
affaccendarsi con qc. {verb}sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen
armeggiare intorno a qc. {verb} [fig.] [affaccendarsi]sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen
farsi un concetto di qn./qc. {verb}sichDat. eine Vorstellung von jdm./etw. machen
Si ritirò nel suo eremo per scrivere il romanzo.Er / sie zog sich in seine / ihre Abgeschiedenheit zurück, um den Roman zu schreiben.
recare qc. a qn. {verb} [p. es. gioia a un amico]jdm. etw.Akk. machen [z. B. einem Freund Freude]
rimproverare qn. per qc. {verb}jdm. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] Vorwürfe machen
loc. avere un rapporto sessuale a tre {verb}einen flotten Dreier machen [ugs.] [Sex zu dritt haben]
loc. fare una cosa a tre {verb} [coll.] [avere un rapporto sessuale a tre]einen flotten Dreier machen [ugs.] [Sex zu dritt haben]
farsela addosso (dalla paura) {verb} [coll.]sichDat. ins Hemd machen [ugs.] [große Angst haben]
Non c'è verso di farglielo capire.Es gibt keine Möglichkeit, es ihm klar zu machen
loc. fare qc. con tutti i sacramenti {verb} [coll.]etw.Akk. mit allem Drum und Dran machen [ugs.]
farsela addosso (dalla paura) {verb} [coll.]sichDat. (vor Angst) in die Hose machen [ugs.]
farsela addosso (dalla paura) {verb} [coll.]sichDat. (vor Angst) in die Hosen machen [ugs.]
darsi la briga di fare qc. {verb}sichDat. die Mühe machen, etw.Akk. zu tun
prendersi la briga di fare qc. {verb}sichDat. die Mühe machen, etw.Akk. zu tun
recepire qc. {verb} [capire] [p. es. idea]sichDat. etw.Akk. zu Eigen machen [z. B. Idee]
saettare qc. {verb} [fig.] [lanciare]etw.Akk. um sichAkk. werfen [z. B. Blicke]
badare a qc. {verb} [occuparsi]sichAkk. um etw.Akk. kümmern [sich beschäftigen]
fare di tutto per fare qc. {verb}alles tun, um etw.Akk. zu tun
Le farai piacere regalandole delle rose.Du kannst ihr eine Freude machen, indem du ihr Rosen schenkst.
chiedere qc. a qn./qc. {verb} [per avere]jdn./etw. um etw.Akk. bitten
ridursi (di qc.) {verb}sichAkk. (um etw.Akk.) verkleinern
adoperarsi per qc. {verb} [sforzarsi]sichAkk. um etw.Akk. bemühen
Unverified darsi d'attorno per qc. {verb}sichAkk. um etw.Akk. bemühen
aspirare a qc. {verb} [pretendere]sichAkk. um etw.Akk. bewerben
trattarsi di qc. {verb}sichAkk. um etw.Akk. handeln
contrastarsi qc. {verb} [rar.]sichAkk. um etw.Akk. streiten
contrastarsi qc. {verb} [rar.]sichAkk. um etw.Akk. zanken
mus. F Così fan tutte ossia La scuola degli amantiSo machen es alle (Frauen) oder Die Schule der Liebenden [Wolfgang Amadeus Mozart]
farsi un'idea di qc. {verb}sichDat. einen Begriff von etw.Dat. machen
dir. Per farsi dichiarare non in grado di comparire in giudizio, l'imputato ha simulato d'essere epilettico.Um für verhandlungsunfähig erklärt zu werden, hat der Angeklagte vorgetäuscht, Epileptiker zu sein. [seltener: Um als verhandlungsunfähig erklärt zu werden, ...]
Detti comparenti della cui identità personale io Notaio sono certo, mi richiedono, anche a mezzo del detto interprete, di ricevere il presente atto.Die genannten Erschienenen, deren persönliche Identität mir als Notar bekannt ist, bitten mich, ebenfalls über den genannten Dolmetscher, um Aushändigung der vorliegenden Urkunde.
porsi a qc. {verb} [accingersi]sichAkk. an etw.Akk. machen [beginnen]
ridursi (di qc.) a qc. {verb}sichAkk. (um etw.Akk.) auf etw.Akk. reduzieren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=gro%C3%9Fes%2BBohai%2BBuhei%2Bum%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.056 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung