Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: hängen+bleiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hängen+bleiben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: hängen bleiben

Übersetzung 1 - 54 von 54

ItalienischDeutsch
VERB   hängen bleiben | blieb hängen/hängen blieb | hängen geblieben
 edit 
impigliarsi {verb}hängen bleiben
Teilweise Übereinstimmung
appendere qc. {verb}etw.Akk. hängen [anhängen]
pendere {verb}hängen
impiccare qn. {verb}jdn. hängen [henken]
essere affezionato a qn./qc. {verb}an jdm./etw. hängen [zugeneigt sein]
lasciare qc. {verb} [lasciar stare: appeso]etw.Akk. hängen lassen
spenzolare qc. {verb}etw.Akk. hängen lassen
abbassare qc. {verb} [appendere più in basso]etw.Akk. niedriger hängen
essere attaccato al passato {verb}am Alten hängen
essere attaccato a qn. {verb}an jdm hängen [zugeneigt sein]
spenzolarsi {verb}sichAkk. hängen lassen
loc. gettare qc. alle ortiche {verb}etw.Akk. an den Nagel hängen
vest. appendere qc. alla gruccia {verb}etw.Akk. auf den Bügel hängen
aleggiare {verb}in der Luft hängen
loc. mettere in piazza {verb}an die große Glocke hängen
loc. essere attaccato a un filo {verb}an einem seidenen Faden hängen
appendere un quadro alla parete {verb}ein Bild an die Wand hängen
restare {verb}bleiben
rimanere {verb}bleiben
soggiornare {verb}bleiben
stare {verb}bleiben
trattenersi {verb}bleiben
fermarsi {verb} [trattenersi]bleiben [verweilen]
essere attaccato a qc. {verb} [anche fig.]an etw.Dat. hängen [nicht loslassen] [zugeneigt sein]
rimanere anonimo {verb}anonym bleiben
restare amici {verb}Freunde bleiben
bloccarsi {verb} [fermarsi]liegen bleiben [eine Panne haben]
rimanere calmo {verb}ruhig bleiben
stare seduto {verb}sitzen bleiben
bloccarsi {verb} [fermarsi]stecken bleiben
rimanere bloccato {verb}stecken bleiben
incagliarsi {verb} [fig.] [nel parlare]stecken bleiben [beim Sprechen]
arrestarsi {verb}stehen bleiben
bloccarsi {verb} [fermarsi]stehen bleiben
soffermarsi {verb}stehen bleiben
fermarsi {verb} [smettere di funzionare] [p. es. orologio]stehen bleiben [z. B. Uhr]
restare sveglio {verb}wach bleiben
vegliare {verb} [stare sveglio]wach bleiben
vegliare {verb} [fig.] [stare vigile]wachsam bleiben
loc. non mollare {verb}am Ball bleiben [ugs.]
mus. andare a tempo {verb}im Takt bleiben
restare amico di qn. {verb}mit jdm. befreundet bleiben
starsene a casa {verb}zu Hause bleiben
rimanere a cena {verb}zum Abendessen bleiben
pol. conservare il potere {verb}an der Macht bleiben
arenarsi {verb} [fig.] [non procedere]auf der Strecke bleiben
traff. essere imbottigliato nel traffico {verb} [fig.]im Stau stecken bleiben
mil. restare nei ranghi {verb}in der Reihe bleiben
È passato oltre senza fermarsi.Er ist weitergegangen, ohne stehen zu bleiben.
loc. voltar gabbana {verb} [fig.]den Mantel nach dem Wind hängen [fig.]
tenersi in forma {verb}in Form bleiben
tenersi in esercizio {verb}in Übung bleiben
Per favore resti in linea, le passo ... [nome, cognome]Bitte bleiben Sie am Apparat, ich verbinde Sie mit ... [Vorname, Name]
Unverified finché sei ammalato, devi restare a casa {conj}Solange du krank bist, musst du zu Hause bleiben
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=h%C3%A4ngen%2Bbleiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten