|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: hängt+in+Luft
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: hängt in Luft

Übersetzung 2201 - 2250 von 2281  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
scendere nell'arena {verb} [fig.] [iniziare la lotta]in den Ring steigen [fig.]
tenere sotto qn. {verb} [fig.] [torchiare]jdn. in der Mangel haben [fig.] [ugs.]
essere in gamba {verb} [fig.] [anche sport] [in forma]fit sein [auch Sport]
in punta di piedi {adv} [anche fig.]auf Zehenspitzen [auch fig.]
loc. stare come un papa {verb} [fig.]wie Gott in Frankreich leben [fig.] [ugs.]
loc. vivere come un papa {verb} [fig.]wie Gott in Frankreich leben [fig.] [ugs.]
avere la testa tra le nuvole {verb} [fig.]in den Wolken schweben [fig.]
loc. essere in una botte di ferro {verb} [fig.]fest im Sattel sitzen [fig.]
portare qn. in palmo di mano {verb} [fig.]jdn auf Händen tragen [fig.]
film F Zucker!... come diventare ebreo in 7 giorniAlles auf Zucker! [Dani Levy]
mettere a posto qc. {verb} [anche fig.]etw.Akk. in Ordnung bringen [auch fig.]
loc. sentirsi in gabbia {verb} [fig.] [soffrire di mancanza di libertà]sichDat. eingesperrt vorkommen
loc. navigare nella scia di qn. {verb} [anche fig.]in jds. Kielwasser fahren [auch fig.]
seguire le vestigia di qn./qc. {verb} [fig.]in jds./etw. Fußstapfen treten [fig.]
Luigi non è mai stato a Lisbona.Luigi war noch nie in Lissabon.
crescere a una dura scuola {verb} [fig.]durch / in eine harte Schule gehen [fig.]
loc. dover inghiottire una pillola amara {verb} [fig.]in den sauren Apfel beißen müssen [fig.]
essere su un binario morto {verb} [fig.] [essere arenato]in einer Sackgasse stecken [fig.]
loc. fare una vita da papi {verb} [fig.]wie Gott in Frankreich leben [fig.] [ugs.]
stare a testa in giù {verb} [anche fig.]auf dem Kopf stehen [auch fig.]
mus. teatro andare in tournée {verb}auf Tournee gehen
automob. essere in panne {verb}eine Panne haben
sport teatro essere in tournée {verb}auf Tournee sein
lavorare in team {verb}im Team arbeiten
internet navigare in Internet {verb}im Internet surfen
arte quadro {m} a temperaBild {n} in Tempera
dentro qc. {prep} [moto a luogo] [p. es. andare dentro casa]in etw.Akk. [z. B. ins Haus gehen]
dentro qc. {prep} [stato in luogo] [p. es. essere dentro casa]in etw.Dat. [z. B. im Hause sein]
travasare qc. in qn. {verb} [fig.] [p. es. il sapere]etw.Akk. an jdn. weitergeben [z. B. das Wissen]
traff. Con questo traffico non riusciremo mai ad arrivare in orario.Bei diesem Verkehr werden wir nie pünktlich ankommen.
loc. È sicuro come due più due fa quattro.Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
gior. neol. La diva hollywoodiana è stata paparazzata in topless.Der Hollywood-Star wurde oben ohne von einem Paparazzo abgeschossen.
loc. essere in tutt'altre faccende affaccendato {verb} [scherz.] [avere altro per la testa]völlig andere Dinge im Kopf haben
mil. spostare le truppe da una città a un'altra {verb}die Truppen von einer Stadt in eine andere verlegen
dibattersi in qc. {verb} [fig.] [tormentarsi]mit etw.Dat. ringen [fig.] [z. B. mit Zweifeln]
automob. dir. lanciare qn./qc. dall'auto in corsa {verb}jdn./etw. aus dem fahrenden Auto werfen
loc. tagliare le gambe a qn. {verb} [fig.] [ostacolare]jdm. Steine in den Weg legen [fig.]
loc. La posta in gioco è alta. [fig.]Es steht viel auf dem Spiel. [fig.]
loc. essere un lupo in veste di agnello {verb} [fig.]ein Wolf im Schafspelz sein [fig.]
treno essere in arrivo {verb} [rif. a treni e simili]einfahren [in Bez. auf Züge u.Ä]
loc. mettere qn./qc. alle strette {verb} [anche fig.]jdn./etw. in die Enge treiben [auch fig.]
dare in appalto qc. a qc. {verb}etw.Akk. etw.Dat. vergeben [in Bez. auf Arbeiten]
econ. fin. tasso {m} d'interesse interbancario in offerta per l'Euro <EURIBOR> [bancar.]Interbankenzinssatz {m} für den Euro
fumetti lett. F Quando il cielo gli cadde sulla testa [Asterix]Gallien in Gefahr [Asterix, Ausgabe Nr. 33]
prov. Chi non ha testa ha (buone) gambe.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
Il caso ha voluto che ci incontrassimo a Berlino.Das Schicksal wollte es, dass wir uns in Berlin trafen.
Non ti permetto di parlarmi con questo tono!Ich erlaube Dir nicht, in diesem Ton mit mir zu sprechen!
loc. aspettarsi la pappa pronta [fig.]erwarten, dass einem die gebratenen Tauben in den Mund fliegen [fig.]
venire a contatto con qn./qc. {verb} [anche fig.]mit jdm./etw. in Berührung kommen [auch fig.]
Io abito a Varese, e Lei dove abita?Ich wohne in Varese. Und wo wohnen Sie?
Vorige Seite   | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=h%C3%A4ngt%2Bin%2BLuft
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.122 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung