|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: haben...
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

haben... in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: haben

Übersetzung 151 - 200 von 306  <<  >>

ItalienischDeutsch
NOUN   das Haben | -
 edit 
VERB  haben | hatte | gehabt ... 
 edit 
Segnato? [forma breve per "lo avete segnato?"]Haben Sie es aufgeschrieben?
Ha dormito bene?Haben Sie gut geschlafen?
Non abbia paura!Haben Sie keine Angst!
Le forze lo hanno abbandonato.Seine Kräfte haben nachgelassen.
Mi hanno fatto una / la fattura.Sie haben mich verhext.
Ci hanno visto!Sie haben uns gesehen!
Forse ha ragione.Vielleicht haben Sie Recht.
vest. Che taglia porta?Welche Größe haben Sie?
Abbiamo fretta.Wir haben es eilig.
Vi abbiamo avvertito.Wir haben euch gewarnt.
4 Wörter: Verben
essere sfortunato (in qc.) {verb}(bei / mit etw.Dat.) Pech haben
essere sfortunato (in qc.) {verb}(in etw.Dat.) kein Glück haben
(non) avere voglia di fare qc. {verb}(keinen) Bock auf etw.Akk. haben [fig.] [ugs.]
avere 10 secondi di tempo {verb}10 Sekunden Zeit haben
godere di molta considerazione presso qn./qc. {verb}bei jdm./etw. große Geltung haben
averci a che fare {verb}damit zu tun haben
econ. avere qc. in esclusiva {verb}das Alleinverkaufsrecht für etw.Akk. haben
econ. avere qc. in esclusiva {verb}das Alleinverkaufsrecht von etw.Dat. haben
dir. econ. avere l'usufrutto di qc. {verb}den Nießbrauch an etw.Dat. haben
scazzarsi {verb} [volg.]die Nase voll haben [ugs.]
sovrintendere a qc. {verb}die Oberaufsicht über etw.Akk. haben
mus. avere molto orecchio {verb}ein feines Gehör haben
loc. avere una bella carrozzeria {verb} [coll.] [fig.]ein geiles Fahrgestell haben [ugs.] [fig.]
loc. mus. avere molto orecchio {verb}ein gutes Gehör haben
econ. essere in garanzia per un anno {verb}ein Jahr Garantie haben
loc. avere un alibi di ferro {verb}ein lückenloses Alibi haben
avere la coscienza sporca {verb}ein schlechtes Gewissen haben
loc. avere la coda di paglia {verb} [fig.]ein schlechtes Gewissen haben
loc. avere un bel personale {verb}eine gute Figur haben
amm. loc. avere la fedina (penale) pulita {verb}eine saubere Weste haben [ugs.]
avere un brutto portamento {verb}eine schlechte Haltung haben
loc. lasciare la bocca amara {verb} [fig.]einen bitteren Beigeschmack haben [fig.]
loc. restar con la bocca amara {verb} [fig.]einen bitteren Beigeschmack haben [fig.]
loc. restar con la bocca amara {verb}einen bitteren Nachgeschmack haben
loc. lasciare la bocca amara {verb} [fig.]einen bitteren Nachgeschmack haben [fig.]
essere delicato di stomaco {verb}einen empfindlichen Magen haben
avere un orizzonte limitato {verb}einen engen Horizont haben
portare astio a qn. {verb}einen Groll auf jdn. haben
Unverified avere il pollice verde {verb} [fig.]einen grünen Daumen haben [ugs.] [Redewendung]
loc. avere il cranio duro {verb} [fig.] [essere un testone]einen harten Schädel haben [fig.]
med. avere il / un raschio in gola {verb}einen kratzigen Hals haben [fig.]
med. avere il torcicollo {verb}einen steifen Hals haben
amm. avere un giorno di permesso {verb}einen Tag Urlaub haben
avere le mani gelate {verb}eisig kalte Hände haben
avere entratura / entrature con qn. {verb}enge Beziehungen zu jdm. haben
avere le pigne in testa {verb} [fig.]Flausen im Kopf haben [ugs.]
loc. essere tutto pepe {verb} [fig.] [vivace]Hummeln im Hintern haben [ugs.] [fig.] [hum.]
avere da ridire su tutto {verb}immer etwas auszusetzen haben
tenere sotto qn. {verb} [fig.] [torchiare]jdn. in der Mangel haben [fig.] [ugs.]
tenere qn. in proprio potere {verb}jdn. in seiner Gewalt haben
» Weitere 50 Übersetzungen für haben innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=haben...
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung