|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: hat
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hat in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: hat

Übersetzung 1 - 50 von 102  >>

ItalienischDeutsch
VERB  haben | hatte | gehabt ... 
 edit 
(qn./qc.) ha
255
jd./etw. hat
2 Wörter: Andere
è piaciuto {past-p}hat gemocht [mögen]
3 Wörter: Andere
Ha funzionato!Es hat geklappt!
Ha telefonato qualcuno?Hat jemand angerufen?
4 Wörter: Andere
Non ha (alcun) senso.Das hat keinen Sinn.
Non ha (nessun) senso.Das hat keinen Sinn.
È andata bene.Die Sache hat geklappt.
Un complice ha soffiato [coll.]Ein Komplize hat gesungen. [ugs.]
Si è fatto male.Er hat sich verletzt.
Egli ha tante preoccupazioni.Er hat viele Sorgen.
Nessuno si è accorto di nulla.Keiner hat etwas gemerkt.
Maria è bruna.Maria hat braune Haare.
Maria è bruna.Maria hat braunes Haar.
Maria ha gli occhi neri.Maria hat dunkle Augen.
Maria ha poca fiducia.Maria hat wenig Vertrauen.
5+ Wörter: Andere
sport Il Bayern Monaco ha vinto la partita in trasferta a Colonia.Bayern München hat das Gastspiel in Köln für sich entschieden.
Finora il neo-ministro degli esteri si è mosso maldestramente sulla scena internazionale.Bislang hat sich der neue Außenminister ungeschickt auf dem internationalen Parkett bewegt.
Ciao Enrico, ciao Verena! Chi vi ha portato qui?Ciao Enrico, ciao Verena! Wer hat euch hierher gebracht?
automob. La macchina ha cappottato in curva.Das Auto hat sich in der Kurve überschlagen.
Il fatto ha avuto conseguenze gravi.Das Ereignis hat schwere Folgen gehabt.
Non sta in cielo in terra. [fig.]Das hat weder Hand noch Fuß. [fig.]
Il bambino si è rabbonito.Das Kind hat sich beruhigt.
loc. L'enigma si è chiarito.Das Rätsel hat sich aufgeklärt.
Il medico l'ha sconsigliata di fare quel vaccino.Der Arzt hat ihr von dieser Impfung abgeraten.
sport L'ex stella juventina ha assunto la direzione della squadra.Der ehemalige Juve-Star hat das Team übernommen.
Il film è già incominciato.Der Film hat schon angefangen.
dir. pol. La Corte Penale Internazionale ha emesso un ordine di cattura contro il dittatore africano per genocidio.Der Internationale Strafgerichtshof hat einen Haftbefehl gegen den afrikanischen Diktaktor wegen Völkermord ausgestellt.
loc. Il cliente ha sempre ragione.Der Kunde hat immer recht.
med. Il paziente ha espettorato del catarro bronchiale.Der Patient hat Bronchialkatarrh expektoriert.
tessili vest. La stoffa è morbida al tatto.Der Stoff hat einen weichen Griff.
tessili vest. La stoffa è morbida al tocco.Der Stoff hat einen weichen Griff.
dir. Il giudice istruttore ha spiccato un mandato di cattura contro il boss mafioso.Der Untersuchungsrichter hat einen Haftbefehl gegen den Mafiaboss erlassen.
gastr. Il vino ha depositato un fondo.Der Wein hat einen Bodensatz gebildet.
Il vento mi ha ghiacciato le orecchie.Der Wind hat meine Ohren vor Kälte erstarren lassen.
Nel parlare ha preso da sua madre.Die Art zu sprechen hat er von seiner Mutter.
sport La squadra brasiliana ha cercato di fare pressing sin dal fischio d'inizio.Die brasilianische Mannschaft hat versucht, vom Anpfiff an zu drängen.
loc. Il licenziamento l'ha buttato giù.Die Entlassung hat ihn umgeworfen. [ugs.] [aus der Fassung gebracht]
loc. Giustizia è fatta.Die Gerechtigkeit hat ihren Lauf genommen.
Il gruppo si è costituito nel 1990.Die Gruppe hat sich 1990 formiert.
La mamma ha rapato il bambino a zero.Die Mutter hat das Kind kahl geschoren.
La notizia mi ha strabiliato.Die Nachricht hat mich umgehauen. [ugs.]
bot. La piantina ha preso. [mettere radici]Die Pflanze hat Wurzeln geschlagen.
La polizia ha fatto sgomberare la zona.Die Polizei hat die Zone räumen lassen.
L'alluvione ha causato un grave danno.Die Überschwemmung hat großen Schaden verursacht.
In quella donna c'è un quid di misterioso.Diese Frau hat etwas Geheimnisvolles.
comm. film Questo film a basso costo si è rivelato a sorpresa un successo macroscopico.Dieser Low-Budget-Film hat sich überraschend als Riesenerfolg herrausgestellt.
Il saggio è stato annotato da un eminente critico letterario.Ein hervorragender Literaturkritiker hat den Aufsatz mit Anmerkungen versehen.
Un uccellino mi ha detto che ...Ein Vögelchen hat mir gezwitschert, dass ...
Ha trent'anni suonati. [coll.]Er / sie hat die dreißig längst überschritten.
Ha le mascelle quadrate.Er / sie hat eckige Kieferknochen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=hat
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung