Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: hat+Schwächen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hat+Schwächen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: hat Schwächen

Übersetzung 1 - 50 von 102  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
avere pregi e difetti {verb}Stärken und Schwächen haben
loc. Non c'è che l'imbarazzo della scelta.Wer die Wahl hat, hat die Qual.
(qn./qc.) hajd./etw. hat
è piaciuto {past-p}hat gemocht [mögen]
Ha funzionato!Es hat geklappt!
Ha telefonato qualcuno?Hat jemand angerufen?
Non ha (alcun) senso.Das hat keinen Sinn.
Non ha (nessun) senso.Das hat keinen Sinn.
È andata bene.Die Sache hat geklappt.
Si è fatto male.Er hat sich verletzt.
Egli ha tante preoccupazioni.Er hat viele Sorgen.
Nessuno si è accorto di nulla.Keiner hat etwas gemerkt.
Maria è bruna.Maria hat braune Haare.
Maria è bruna.Maria hat braunes Haar.
Maria ha gli occhi neri.Maria hat dunkle Augen.
Maria ha poca fiducia.Maria hat wenig Vertrauen.
Un complice ha soffiato [coll.]Ein Komplize hat gesungen. [ugs.]
Il bambino si è rabbonito.Das Kind hat sich beruhigt.
loc. L'enigma si è chiarito.Das Rätsel hat sich aufgeklärt.
Il film è già incominciato.Der Film hat schon angefangen.
loc. Il cliente ha sempre ragione.Der Kunde hat immer recht.
med. Il paziente ha espettorato del catarro bronchiale.Der Patient hat Bronchialkatarrh expektoriert.
bot. La piantina ha preso. [mettere radici]Die Pflanze hat Wurzeln geschlagen.
In quella donna c'è un quid di misterioso.Diese Frau hat etwas Geheimnisvolles.
Ha le mascelle quadrate.Er / sie hat eckige Kieferknochen.
Ha ottenuto giustizia.Er / sie hat Gerechtigkeit erfahren.
Ha delle fattezze grossolane.Er / sie hat grobe Gesichtszüge.
Si è lasciato convincere.Er hat sich überzeugen lassen.
Non è cambiato alcunché.Es hat sich nichts geändert.
econ. gior. Ti è piaciuto questo articolo?Hat dir dieser Artikel gefallen?
Quanti figli ha? [lei]Wie viele Kinder hat sie?
fissato {m}wer eine fixe Idee hat
Il fatto ha avuto conseguenze gravi.Das Ereignis hat schwere Folgen gehabt.
tessili vest. La stoffa è morbida al tatto.Der Stoff hat einen weichen Griff.
tessili vest. La stoffa è morbida al tocco.Der Stoff hat einen weichen Griff.
gastr. Il vino ha depositato un fondo.Der Wein hat einen Bodensatz gebildet.
loc. Giustizia è fatta.Die Gerechtigkeit hat ihren Lauf genommen.
Il gruppo si è costituito nel 1990.Die Gruppe hat sich 1990 formiert.
La notizia mi ha strabiliato.Die Nachricht hat mich umgehauen. [ugs.]
L'alluvione ha causato un grave danno.Die Überschwemmung hat großen Schaden verursacht.
Un uccellino mi ha detto che ...Ein Vögelchen hat mir gezwitschert, dass ...
Se l'è proprio cercata!Er / sie hat es darauf angelegt!
Ha sempre (una gran) fame.Er / sie hat immer (großen) Hunger.
Ha sempre un fastidio allo stomaco.Er / sie hat immer leichtes Magengrimmen.
loc. Qui la faccenda è un'altra.Es hat damit eine besondere Bewandtnis.
loc. Qui la faccenda è un'altra.Es hat damit eine eigene Bewandtnis.
Ha nevicato tutto il giorno.Es hat den ganzen Tag geschneit.
relig. Dio gli ha fatto una grazia.Gott hat ihm eine Gnade erwiesen.
Hai perso la favella? [fig.] [perché non parli?]Hat es dir die Sprache verschlagen?
sociol. Lucio non ha mai fatto outing.Lucio hat sich nie geoutet. [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=hat%2BSchw%C3%A4chen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung