|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: hinter Knorpel gießen schütten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: hinter Knorpel gießen schütten

Übersetzung 1 - 32 von 32

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
anat. cartilagine {f}Knorpel {m}
colare {verb}schütten [gießen]
diluviare {verb}schütten [regnen]
versare qc. {verb}etw.Akk. schütten
diluviare {verb}gießen [ugs.] [heftig regnen]
tec. getto {m} [azione] [metalli]Gießen {n} [Metalle]
annaffiare qc. {verb}etw.Akk. gießen [begießen]
innaffiare qc. {verb}etw.Akk. gießen [begießen]
loc. piovere a cateratte {verb}in Strömen gießen [ugs.]
arte tec. fondere qc. {verb} [gettare nella forma]etw.Akk. gießen [schmelzen]
versare qc. {verb} [rif. a liquidi]etw.Akk. gießen [eingießen]
gastr. versare il caffè nelle tazze {verb}Kaffee in die Tassen gießen
arte mineral. tec. colare qc. {verb} [gettare nella forma]etw.Akk. gießen [in Formen gießen]
Unverified portare acqua al mulino di qn. {verb}Wasser auf jds. Mühlen gießen
dietro {prep}hinter
posteriore {adj}Hinter-
buttare qc. addosso a qn./qc. {verb}etw.Akk. auf jdn./etw. schütten
dietro a {prep} [stato]hinter [+Dat.]
dietro al supermercato {adv}hinter dem Supermarkt
loc. soffiare sul fuoco {verb} [fig.]Öl ins Feuer gießen [fig.]
loc. gettare olio sulle fiamme {verb} [fig.]Öl ins Feuer gießen [fig.]
a ridosso di {prep} [stato]unmittelbar hinter [+Dat.]
tec. fondere in barre {verb}in Barren gießen
tec. fondere in barre {verb}in Stangen gießen
dir. sottochiave {adv} [in prigione]hinter Schloss und Riegel [ugs.]
non essere secondo a nessuno {verb}hinter niemandem zurückstehen
nella prigione {adv}hinter schwedischen Gardinen [ugs.] [hum.] [im Gefängnis] [Idiom]
proprio dietro la casa {adv}dicht hinter dem Haus
lasciarsi qn./qc. alle spalle {verb}jdn./etw. hinter sichDat. lassen
teatro dietro le quinte {adv} [anche fig.]hinter den Kulissen [auch fig.]
stare al fresco {verb} [fig.] [coll.]hinter Gittern sitzen [fig.] [ugs.]
bruciare i ponti {verb} [fig.]alle Brücken hinter sichDat. abbrechen [fig.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=hinter+Knorpel+gie%C3%9Fen+sch%C3%BCtten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung