|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: hinter Schloss und Riegel bringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hinter Schloss und Riegel bringen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: hinter Schloss und Riegel bringen

Übersetzung 1 - 50 von 500  >>

ItalienischDeutsch
SYNO   die Handschellen klicken lassen [ugs.] ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dir. sottochiave {adv} [in prigione]hinter Schloss und Riegel [ugs.]
loc. mandare in porto qc. {verb}etw.Akk. unter Dach und Fach bringen
catenaccio {m}Riegel {m}
barra {f}Riegel {m} [Stange]
chiavistello {m}Riegel {m} [Verschlussvorrichtung]
castello {m}Schloss {n}
archi. stor. lett. maniero {m}Schloss {n}
armi otturatore {m}Schloss {n}
tec. serratura {f}Schloss {n} [zum Abschließen]
tec. toppa {f} [serratura]Schloss {n} [zum Abschließen]
lett. F Il CastelloDas Schloss [Franz Kafka]
porre un freno a qn./qc. {verb}jdm./etw. einen Riegel vorschieben
edil. serramento {m} [serratura]Schloss {n} [an Türen, Fenstern etc.]
sicura {f} [su un'arma]Schloss {n} [an Tür, Waffe]
chiusi [pass. rem. 1. pers. sing. - chiudere]ich schloss
espulsi [pass. rem. 1. pers. sing. - espellere]ich schloss aus
dietro {prep}hinter
posteriore {adj}Hinter-
dietro a {prep} [stato]hinter [+Dat.]
dietro al supermercato {adv}hinter dem Supermarkt
a ridosso di {prep} [stato]unmittelbar hinter [+Dat.]
non essere secondo a nessuno {verb}hinter niemandem zurückstehen
nella prigione {adv}hinter schwedischen Gardinen [ugs.] [hum.] [im Gefängnis] [Idiom]
proprio dietro la casa {adv}dicht hinter dem Haus
Si dice che ci siano dei fantasmi in questo castello.In diesem Schloss soll es spuken.
lasciarsi qn./qc. alle spalle {verb}jdn./etw. hinter sichDat. lassen
teatro dietro le quinte {adv} [anche fig.]hinter den Kulissen [auch fig.]
stare al fresco {verb} [fig.] [coll.]hinter Gittern sitzen [fig.] [ugs.]
bruciare i ponti {verb} [fig.]alle Brücken hinter sichDat. abbrechen [fig.]
arrecare qc. {verb}etw.Akk. bringen
portare qc. {verb}etw.Akk. bringen
fis. portare a ebollizione {verb}zum Kochen bringen
arroventare qc. {verb}etw.Akk. zum Glühen bringen
arruffare qc. {verb} [fig.]etw.Akk. durcheinander bringen
azzerare qc. {verb}etw.Akk. auf null bringen
recare qc. {verb} [portare]etw.Akk. bringen [verursachen]
scombussolare qc. {verb}etw.Akk. in Unordnung bringen
far ridere qn. {verb}jdn. zum Lachen bringen
fare disperare qn. {verb}jdn. zur Verzweiflung bringen
econ. lanciare sul mercato {verb}auf den Markt bringen
mettere al mondo {verb}auf die Welt bringen
accomodare qc. {verb} [riordinare]etw.Akk. in Ordnung bringen
arrestare qc. {verb} [fermare]etw.Akk. zum Stillstand bringen
avviluppare qc. {verb} [fig.] [ingarbugliare]etw.Akk. durcheinander bringen
comportare qc. {verb}etw.Akk. mit sichDat. bringen
concordare qc. {verb} [accordare]etw.Akk. in Einklang bringen
ling. concordare qc. {verb} [accordare]etw.Akk. in Kongruenz bringen
incasinare qc. {verb} [coll.]etw.Akk. in Unordnung bringen
riciclare qc. {verb}etw.Akk. wieder in Umlauf bringen
sbalordire qn. {verb} [impressionare]jdn. aus der Fassung bringen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=hinter+Schloss+und+Riegel+bringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.103 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung