|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ich!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ich! in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Polish
English - Slovak
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ich

Übersetzung 401 - 450 von 451  <<  >>

ItalienischDeutsch
NOUN   das Ich | die Ichs/Ich
 edit 
SYNO   Ich | Selbst | meine Wenigkeit [ugs.]
Io non so ancora bene ...Ich weiß noch nicht genau ...
Non so ancora se potrò venire.Ich weiß noch nicht, ob ich kommen kann.
So benissimo perché lo voglio.Ich weiß sehr genau, warum ich das will.
Non so dove battere il capo. [fig.]Ich weiß weder ein noch aus. [Idiom]
Saprò a chi rivolgermi.Ich weiß, an wen ich mich wenden kann.
Farò di tutto per evitarti questa noia.Ich werde alles tun, um dir diese Unannehmlichkeit zu ersparen.
Non metterò più piede in casa tua.Ich werde dein Haus nie wieder betreten.
Gli farò fare un esercizio.Ich werde ihn eine Übung machen lassen.
Gliene parlerò.Ich werde mit ihm / ihr darüber sprechen.
Andrò dopo pranzo.Ich werde nach dem Mittagessen hingehen.
Intendo lasciare questa città.Ich will diese Stadt verlassen.
Io abito a Varese, e Lei dove abita?Ich wohne in Varese. Und wo wohnen Sie?
Vi auguro una buona notte!Ich wünsche euch eine gute Nacht!
Unverified Mi piacerebbe saper smanettare con il pc.Ich würde zu gerne den Computer beherrschen können.
Non sapevo proprio cosa dire.Ich wusste wirklich nicht, was ich sagen sollte.
Sapevo che Franco aveva ragione.Ich wusste, dass Franco Recht hatte.
Sapevo di avere ragione.Ich wusste, dass ich Recht hatte.
Per ora non vedo altra soluzione.Im Moment sehe ich keine andere Lösung.
loc. Questa città per me è una gabbia.In dieser Stadt komme ich mir wie im Gefängnis vor.
Ora non posso. Telefono dopo.Jetzt kann ich nicht. Ich rufe später an.
Posso farla richiamare più tardi?Kann ich Sie später zurückrufen lassen?
Laura, come stai? Sono mesi che non ti ho visto!Laura, wie geht's dir? Seit Monaten habe ich dich nicht gesehen.
Domani non posso venire da te.Morgen kann ich nicht zu dir kommen.
Malgrado sia molto occupato ... [1. persona al singolare, maschile]Obwohl ich sehr beschäftigt bin, ... [1. Person Singular, männlich]
Mi dica, per favore, dove devo scendere?Sagen Sie mir bitte, wo ich aussteigen muss?
È la più brava insegnante di danza che io abbia mai avuto.Sie ist die beste Tanzlehrerin, die ich je gehabt habe.
Mi vuole lasciare detto qualcosa per lui / lei ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Lo so eccome!Und ob ich das weiß!
Diamine se lo voglio!Und ob ich das will!
Storie! Non ci credo proprio!Unsinn! Daran glaube ich wirklich nicht!
Di qua non me ne vado.Von hier gehe ich nicht weg.
loc. Chi me l'ha fatta fare? [coll.]Warum hab ich mir das angetan? [ugs.]
gastr. VocVia. Cosa Le posso portare?Was darf ich Ihnen bringen?
loc. Occhio non vede, cuore non duole.Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
Più di così non posso.Weiter kann ich nicht gehen.
Quando avrai la mia età allora capirai.Wenn du (erst einmal) so alt bist wie ich, dann wirst du es verstehen.
Se mi stesse arrivando qualcosa, lo sentirei. [p. es. influenza]Wenn etwas im Anzug wäre, wüsste ich es. [z. B. Grippe]
se non sbaglio {conj}wenn ich mich nicht irre
Quanti anni hai?Ne ho 29.Wie alt bist du?Ich bin 29 Jahre alt.
Verrà alla festa?Ne dubito!Wird er / sie zur Feier kommen?Das bezweifle ich.
Dov'è Giulia? L'ho cercata tutto il giorno.Wo ist Giulia? Ich habe sie den ganzen Tag gesucht.
Che ne so io! [risposta seccante]Woher soll ich das wissen! [ärgerliche Antwort]
loc. Chi me l'ha fatto fare? [coll.]Wozu hab ich mir das angetan? [ugs.]
Tira indietro le zampe, voglio passare! [coll.]Zieh dein Fahrgestell ein, ich will vorbei! [ugs.] [hum.]
5+ Wörter: Substantive
traff. treno Scendo alla seconda fermata.Ich steige an der zweiten Haltestelle aus.
prov. Chi la fa, l'aspetti.Wie du mir, so ich dir.
Fiktion (Literatur und Film)
lett. F Quando ero bambinoAls ich ein kleiner Junge war [Erich Kästner]
film F Il dottor Stranamore, ovvero: come imparai a non preoccuparmi e ad amare la bomba [Stanley Kubrick]Dr. Seltsam oder: Wie ich lernte, die Bombe zu lieben [Deutschland]
film F Io ti salverò [Alfred Hitchcock]Ich kämpfe um dich
lett. F Ho voglia di te [Federico Moccia]Ich steh auf dich
» Weitere 20 Übersetzungen für ich innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ich%21
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.080 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung