|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ich will dich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ich will dich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ich will dich

Übersetzung 351 - 400 von 515  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
L'ho comprato qui dirimpetto.Das habe ich hier gegenüber gekauft.
Ti sconsiglio quel ristorante.Ich rate dir von diesem Restaurant ab.
prov. Chi la fa, l'aspetti.Wie du mir, so ich dir.
traff. treno Scendo alla seconda fermata.Ich steige an der zweiten Haltestelle aus.
Devo fare una piccola pausa.Ich muss eine kleine Pause machen.
Ho paura di farti (del) male.Ich habe Angst, dir wehzutun.
loc. Ho un male del diavolo. [coll.]Ich habe unheimliche Schmerzen. [ugs.]
Ho una fame da lupi. [coll.]Ich habe einen Bärenhunger. [ugs.]
La parola non mi viene.Ich komme nicht auf das Wort.
La ringrazio!Si figuri!Ich danke Ihnen!Aber ich bitte Sie!
Lavoro qui da tre anni.Ich arbeite hier seit drei Jahren.
Lo rimetto alla vostra discrezione.Ich stelle es in euer Ermessen.
Me lo figuravo più giovane.Ich habe ihn mir jünger vorgestellt.
VocVia. Mi dispiace, non ho capito.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Mi faccio tagliare i capelli.Ich lasse mir die Haare schneiden.
Mi sono scottato la lingua.Ich habe mir die Zunge verbrannt.
loc. Non ho mica la bacchetta magica!Ich kann doch nicht zaubern!
Non posso darti alcun aiuto.Ich kann dir keine Hilfe geben.
Posso farla richiamare più tardi?Kann ich Sie später zurückrufen lassen?
bibl. Sono la serva del Signore.Ich bin die Magd des Herrn.
loc. Spero che tu stia bene.Ich hoffe, dir geht es gut.
Storie! Non ci credo proprio!Unsinn! Daran glaube ich wirklich nicht!
Vado orgoglioso del mio lavoro.Ich bin stolz auf meine Arbeit.
Vi auguro una buona notte!Ich wünsche euch eine gute Nacht!
lett. F Quando ero bambinoAls ich ein kleiner Junge war [Erich Kästner]
Mi sono comprato qc.Ich habe mir etw.Akk. gekauft. [männlicher Sprecher]
Te lo mostrerò.Ich zeige es dir. [Ich werde es dir zeigen.]
Faccio un salto all'edicola.Ich gehe auf einen Sprung zum Zeitungskiosk.
loc. Non ci posso credere!Ich glaub's ja nicht! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
loc. Non ci posso credere!Ich kann es nicht glauben! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
loc. Questa non la bevo. [loc.]Das nehme ich dir nicht ab. [ugs.]
Saprò a chi rivolgermi.Ich weiß, an wen ich mich wenden kann.
loc. Sono andato in tilt. [coll.] [dall'inglese]Ich habe den Faden verloren.
loc. Sono andato in tilt. [coll.] [dall'inglese]Ich habe nicht mehr weitergewusst.
Ti sconsiglio di comprarlo.Ich rate dir davon ab, es zu kaufen.
loc. Al momento non mi manca niente.Ich bin im Moment wunschlos glücklich.
Col cavolo che lo faccio! [coll.]Einen Scheißdreck werde ich tun! [ugs.]
Di qua non me ne vado.Von hier gehe ich nicht weg.
Gli farò fare un esercizio.Ich werde ihn eine Übung machen lassen.
Ho dei fastidi con la giustizia.Ich habe Unannehmlichkeiten mit der Justiz.
Ho dei fastidi con la polizia.Ich habe Unannehmlichkeiten mit der Polizei.
giochi Ho giocato una partita di scacchi.Ich habe eine Partie Schach gespielt.
Lo ritengo un amico fidato.Ich halte ihn für einen zuverlässigen Freund.
Mi è venuta una fame! [coll.]Ich habe plötzlich einen Riesenhunger! [ugs.]
Non ne vedo proprio la ragione.Ich sehe wirklich keinen Grund dafür.
Oggi mi sento un po' stonato.Heute fühle ich mich etwas durcheinander.
Questa mela, me la mangerò subito.Diesen Apfel werde ich sofort essen.
Sono incerto sul da farsi.Ich bin unsicher, was zu tun ist.
Spero che stiate tutti bene.Ich hoffe, es geht euch allen gut.
Stento a credere una cosa simile.Ich kann so etwas kaum glauben.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ich+will+dich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung