 | Italian | German  |  |
– | |
 | voi {pron} | 351 ihr |  |
 | suo {adj} {pron} [di lei] | 202 ihr [3. Pers. weibl. Sing.] |  |
 | ne {pron} [con valore poss.] | 125 ihr |  |
 | le {pron} [pron. pers. - 3. persona femm. sing.] | 87 ihr [Personalpronomen - 3. Pers. weibl. Sing.] |  |
 | loro {pron} [inv.] [pron. poss. - 3. pers. {m.pl} {f.pl}] [p. es. la loro casa, le loro speranze] | 36 ihr [Possessivpronomen - 3. Pers. Plur.] [z. B. ihr Haus, ihre Hoffnungen] |  |
 | ne {pron} [di lei, da lei] | 3 ihr |  |
 | ne {pron} [di loro, da loro] | ihr |  |
2 Words: Others |
 | voi date | ihr gebt |  |
 | voi andate | ihr geht |  |
 | Beati voi! | Ihr Glücklichen! |  |
 | avete | ihr habt |  |
 | voi comprate | ihr kauft |  |
 | Cari tutti, [formula di apertura lettera - informale] | Ihr Lieben, [Anredeformel in Briefen - informell] |  |
 | siete | ihr seid |  |
 | voi dovete | ihr sollt |  |
 | volete | ihr wollt |  |
 | ci [con lei] | mit ihr |  |
 | con lei | mit ihr |  |
 | ne {pron} [di lei, da lei] | von ihr |  |
2 Words: Nouns |
 | il loro amico {m} | ihr Freund {m} [ihr Plur.] |  |
 | la Vostra {f} [lettera] <la Vs.> | Ihr Schreiben {n} |  |
 | la Vostra {f} gradita <la Vs. gradita> | Ihr Schreiben {n} |  |
 | il loro padre {m} | ihr Vater {m} ["ihr" im Plur.] |  |
3 Words: Others |
 | in riscontro alla Vostra {adv} | auf Ihr Schreiben |  |
 | Avete capito? | Habt Ihr verstanden? |  |
 | voi avete dato | ihr habt gegeben |  |
 | voi avete comprato | ihr habt gekauft |  |
 | voi avete voluto | ihr habt gewollt |  |
 | voi avrete | ihr werdet haben |  |
4 Words: Others |
 | Potete scommetterci! | Darauf könnt ihr wetten! [ugs.] |  |
 | Unverified Il Suo passaporto è scaduto. | Ihr Pass ist abgelaufen. |  |
 | Come sta? [lei] | Wie geht es ihr? |  |
 | Com'è il suo nome? | Wie ist Ihr Name? |  |
 | Dove siete stati? | Wo seid ihr gewesen? |  |
 | Dove siete oggi? | Wo seid ihr heute? |  |
5+ Words: Others |
 | Grazie del pensiero. | Danke, dass du dran gedacht hast / ihr dran gedacht habt / Sie dran gedacht haben... |  |
 | Non mi è sembrato molto educato da parte sua. | Das erschien mir nicht besonders höflich von ihm / ihr. |  |
 | loc. Gliela farò pagare (cara)! | Das werde ich ihm / ihr aber heimzahlen! |  |
 | Il medico l'ha sconsigliata di fare quel vaccino. | Der Arzt hat ihr von dieser Impfung abgeraten. |  |
 | I capelli le arrivano sulle spalle. | Die Haare reichen ihr bis auf die Schultern. |  |
 | Quell'affare fu la sua fine. | Dieses Geschäft war sein / ihr Ende. |  |
 | loc. Che razza di ragionamenti! [ironico] | Du hast / ihr habt sie wohl nicht mehr alle!? [ugs.] |  |
 | Così non le hai ancora parlato! | Du hast also noch nicht mit ihr gesprochen! |  |
 | Le farai piacere regalandole delle rose. | Du kannst ihr eine Freude machen, indem du ihr Rosen schenkst. |  |
 | Dubito che voi diciate la verità. | Ich bezweifle, dass ihr die Wahrheit sagt. |  |
 | Ne deduco che non l'avete letto. | Ich schließe daraus, dass ihr es nicht gelesen habt. |  |
 | Gliene parlerò. | Ich werde mit ihm / ihr darüber sprechen. |  |
 | Ha ottenuto giustizia. | Ihm / ihr ist Gerechtigkeit zuteil geworden. |  |
 | Le apparve un quadro raccapricciante. | Ihr bot sich ein entsetzlicher Anblick. |  |
 | Il loro odio si volse contro di lui. | Ihr Hass richtete sich gegen ihn. |  |
 | Bambini! Prima vi lavate e poi venite a cena. | Kinder! Zuerst wascht ihr euch, dann kommt ihr zum Abendessen. |  |
 | Tornate anche l'anno prossimo? | Kommt ihr nächstes Jahr auch wieder? |  |
 | cit. Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate. [Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate. / Dante Alighieri] | Lasst, die ihr eintretet, alle Hoffnung fahren! |  |
 | Ditecelo non appena lo saprete! | Sagt es uns, sobald ihr Bescheid wisst! |  |
 | Si rabbuiò in volto. | Sein / ihr Gesicht verfinsterte sich. |  |
 | Il suo svago preferito è la pesca. | Sein / Ihr liebster Zeitvertreib ist das Angeln. |  |
 | econ. La sua impresa ne ha assorbite molte altre. | Sein / Ihr Unternehmen hat sich viele andere Betriebe eingegliedert. |  |
 | econ. La sua impresa ne ha assorbite molte altre. | Sein / Ihr Unternehmen hat viele andere Betriebe geschluckt. [ugs.] |  |
 | Il suo comportamento autorizza i nostri sospetti. | Sein / ihr Verhalten rechtfertigt unseren Verdacht. |  |
 | Sono saliti in cinque sulla sua auto. | Sie sind zu fünft in sein / ihr Auto gestiegen. |  |
 | Mi vuole lasciare detto qualcosa per lui / lei ? | Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten? |  |
 | A che ora siete ritornati? | Um wie viel Uhr seid ihr zurückgekommen? |  |
 | Che cosa avete fatto ieri? | Was habt ihr gestern gemacht? |  |
 | Che diamine state combinando? [coll.] | Was zum Teufel stellt ihr denn da an? [ugs.] |  |
 | Se capitate di nuovo a Firenze fatecelo sapere. | Wenn ihr nochmal nach Florenz kommt, lasst es uns wissen. |  |
 | Dobbiamo raccontarglielo. | Wir müssen es ihm / ihr erzählen. |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | RadioTV F La signora in giallo | Mord ist ihr Hobby |  |
 | film F Mrs. Parker e il circolo vizioso [Alan Rudolph] | Mrs. Parker und ihr lasterhafter Kreis |  |
 | lett. teatro F La dodicesima notte o Quel che volete [Shakespeare] | Was ihr wollt [gebräuchlichster Titel] |  |