|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ihrerseits [bezogen auf die 3 Person Plural]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ihrerseits in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ihrerseits [bezogen auf die 3 Person Plural]

Übersetzung 1 - 50 von 444  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ricostruite i dialoghi!Rekonstruieren Sie die Dialoge! [3. Person Plural]
Ricostruite i dialoghi!Rekonstruiert die Dialoge! [2. Person Plural]
Ne sono arrivate due. [soggetto femminile al plurale]Zwei davon sind angekommen. [Bezug auf weibliches Subjekt im Plural]
fesso {adj} [rif. alla voce]brüchig [in Bez. auf die Stimme]
sfollare qc. {verb} [sgombrare]etw.Akk. räumen [befreien] [in Bez. auf die Menschenmenge]
anat. cosm. abbronzare qc. {verb} [rif. alla pelle]etw.Akk. bräunen [in Bez. auf die Haut]
sfumatura {f} [fig.] [rif. al tono di voce]Unterton {m} [in Bez. auf die Stimme]
rivoltare qc. {verb} [voltare dalla parte opposta]etw.Akk. umkehren [auf die andere Seite drehen]
tec. zampe {f.pl} di galloDreifuß {m} [auf dem die Töpfereiwaren während des Brennens im Ofen liegen]
dir. in grado di comparire in giudizio {adj}verhandlungsfähig [bez. auf Person]
dir. non in grado di essere interrogato {adj}verhandlungsunfähig [bez. auf Person]
dir. non in grado di comparire in giudizio {adj} [loc. adj.]verhandlungsunfähig [bez. auf Person]
applicare qc. {verb} [mettere sopra] [p. es. toppa ai pantaloni]etw.Akk. aufnähen [z. B. Flicken auf die Hosen]
vest. a zampa d'elefante {adj}mit Schlag [bezieht sich auf Hosenbeine, die sich nach unten aufweiten - Zimmermannshosen]
mus. Unverified spiccato {adj}deutlich getrennt [Musizieranweisung] [geworfene Strichart mit deutlich voneinander abgesetzten Tönen auf wechselndem Bogenstrich, die in schnellem Tempo zum Springbogen übergeht]
a sua volta {adv} [persona femminile]ihrerseits
da parte sua {adv} [persona femminile]ihrerseits
educ. libretto {m} delle giustificazioni [scuola]Absentenheft {n} [Hier tragen die Eltern die Entschuldigungen für Schulversäumnisse ein.]
fasciare qc. {verb} [fig.] [lett.] [circondare] [p. es. le colline la città]etw.Akk. umschließen [z. B. die Hügel die Stadt]
Befana {f}Befana {f} [großmütterliche Fee, die in Italien zu "Epiphania" nach alter Tradition die Kinder beschenkt]
Ascoltate!Hören Sie! [Plural]
Dettate!Diktieren Sie! [Plural]
Ripetete!Wiederholen Sie! [Plural]
Scrivete!Schreiben Sie! [Plural]
dir. frode {f}Betrug {m} [kein Plural]
Cominciate!Fangen Sie an! [Plural]
zool. T
zool. T
med. otalgia {f}Ohrenschmerz {m} [meist im Plural]
paura {f}Bange {f} [regional] [kein Plural]
farm. med. assumere medicinali {verb}Arzneimittel einnehmen [Plural]
elettr. posare cavi {verb}Kabel verlegen [Plural]
educ. lett. ling. letteratura {f} comparatisticaKomparatistik {f} [kein Plural]
Prendete questi!Nehmt diese! [Plural männlich]
secondo voiihrer [Plural] Meinung nach
orn. penna {f} timonieraSchwanzfeder {f} [meist im Plural]
orn. penna {f} timonieraSteuerfeder {f} [meist im Plural]
Eccotele!Da hast du sie! [weibl. Plural]
orn. penna {f} della codaSchwanzfeder {f} [meist im Plural]
orn. penna {f} della codaSteuerfeder {f} [meist im Plural]
orn. penna {f} di codaSchwanzfeder {f} [meist im Plural]
orn. penna {f} di codaSteuerfeder {f} [meist im Plural]
med. mal {m} d'orecchi [coll.]Ohrenschmerz {m} [meist im Plural]
... che non conoscete...., die Sie [Plural] nicht kennen.
Servitevi da soli!Bedienen Sie sich selbst! [Plural]
meteo. brezza {f} tesa [Beaufort: forza 3]schwache Brise {f} [Beaufort: Stärke 3]
lett. F La tristissima storia degli zolfanelli [3° filastrocca di Pierino Porcospino]Die gar traurige Geschichte mit dem Feuerzeug [3. Reim aus dem Struwwelpeter]
le {pron} [pron. pers. - 3. persona femm. sing.]ihr [Personalpronomen - 3. Pers. weibl. Sing.]
sport partita {f} del secolo [semifinale coppa del mondo 1970: Italia - Germania 4:3 d.t.s.]Jahrhundertspiel {n} [Halbfinale WM 1970: Italien - Deutschland 4:3 n.V.]
loro {pron} [inv.] [pron. poss. - 3. pers. {m.pl} {f.pl}] [p. es. la loro casa, le loro speranze]ihr [Possessivpronomen - 3. Pers. Plur.] [z. B. ihr Haus, ihre Hoffnungen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ihrerseits+%5Bbezogen+auf+die+3+Person+Plural%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung