Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: im+Hals+Halse+in+Kehle+stecken+bleiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

im+Hals+Halse+in+Kehle+stecken+bleiben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: im Hals Halse in Kehle stecken bleiben

Übersetzung 1 - 50 von 2520  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
traff. essere imbottigliato nel traffico {verb} [fig.]im Stau stecken bleiben
bloccarsi {verb} [fermarsi]stecken bleiben
rimanere bloccato {verb}stecken bleiben
incagliarsi {verb} [fig.] [nel parlare]stecken bleiben [beim Sprechen]
essere (ancora) in fasce {verb} [fig.] [in fase iniziale](noch) in den Kinderschuhen stecken
mus. andare a tempo {verb}im Takt bleiben
tenersi in forma {verb}in Form bleiben
tenersi in esercizio {verb}in Übung bleiben
intascare qc. {verb}etw.Akk. in die Tasche stecken
loc. In bocca al lupo!Hals- und Beinbruch!
loc. avere il magone {verb} [fig.]einen Kloß im Hals haben [fig.]
infilare qc. in qc. {verb} [inserire]etw.Akk. in etw.Akk. stecken [einführen]
dare fuoco a qc. {verb}etw.Akk. in Brand stecken
loc. essere alle strette {verb} [fig.]in der Klemme stecken [ugs.]
chiudere qn. in gabbia {verb} [coll.]jdn. ins Loch stecken [ugs.]
loc. essere in combutta con qn. {verb}mit jdm. unter einer Decke stecken
med. avere il / un raschio in gola {verb}einen kratzigen Hals haben [fig.]
loc. Siamo proprio nella merda. [volg.]Wir stecken voll in der Scheiße. [fig.] [vulg.]
mil. restare nei ranghi {verb}in der Reihe bleiben
essere su un binario morto {verb} [fig.] [essere arenato]in einer Sackgasse stecken [fig.]
prov. Sfortunato al gioco, fortunato in amore.Pech im Spiel, Glück in der Liebe.
a distesa {adv} [con pienezza]aus vollem Halse
Per favore resti in linea, le passo ... [nome, cognome]Bitte bleiben Sie am Apparat, ich verbinde Sie mit ... [Vorname, Name]
anat. gola {f}Kehle {f}
in generale {adv}im Allgemeinen
in genere {adv}im Allgemeinen
in carica {adv}im Amt
in aprile {adv}im April
in agosto {adv}im August
in particolare {adv}im Besonderen
in dicembre {adv}im Dezember
in media {adv}im Durchschnitt
in febbraio {adv}im Februar
in blocco {adv}im Ganzen
in compenso {adv}im Gegenzug
in paradiso {adv}im Himmel
in gennaio {adv}im Januar
in luglio {adv}im Juli
in giugno {adv}im Juni
in maggio {adv}im Mai
in marzo {adv}im März
in novembre {adv}im November
in ottobre {adv}im Oktober
in settembre {adv}im September
in sostanza {adv}im Wesentlichen
in fila indiana {adv}im Gänsemarsch
in senso orario {adj} {adv}im Uhrzeigersinn
in anticipo {adv}im voraus [alt]
in gestazione {adv} [fig.]im Werden
in braccio {adv}im Arm
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=im%2BHals%2BHalse%2Bin%2BKehle%2Bstecken%2Bbleiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.227 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten