|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: im+Hintergrund+Fäden+ziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

im+Hintergrund+Fäden+ziehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: im Hintergrund Fäden ziehen

Übersetzung 1 - 50 von 555  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
med. togliere i punti {verb}Fäden ziehen
filare {verb}Fäden ziehen [z. B. Käse]
in fondo {adv} [sullo sfondo]im Hintergrund
loc. stare alla retroguardia {verb}sichAkk. im Hintergrund halten
arald. campo {m} [sfondo]Hintergrund {m}
fondo {m} [sottofondo]Hintergrund {m}
teatro retroscena {m} [inv.]Hintergrund {m}
lett. sfondo {m}Hintergrund {m}
retroterra {m} [inv.] [fig.]Hintergrund {m} [Background]
teatro retroscena {m} [inv.]Hintergrund {m} [der Bühne]
retroscena {m} [inv.] [fig.]Hintergrund {m} [wenig hervortretende Umstände]
passare in secondo piano {verb}in den Hintergrund geraten
passare in secondo piano {verb}in den Hintergrund rücken
passare in secondo piano {verb}in den Hintergrund treten
dir. omicidio {m} a sfondo sessualeMord {m} mit sexuellem Hintergrund
lett. libri romanzo {m} a sfondo socialeRoman {m} mit sozialem Hintergrund
tessili fibra {f} [filo]Faden {m}
tessili gugliata {f}Faden {m}
med. punto {m} [di filo]Faden {m}
filos. capo {m} [fig.]Faden {m} [Leitgedanke]
corda {f} [trama]Faden {m} [Stoff]
loc. filo {m} conduttoreroter Faden {m}
staccarsi dallo sfondo {verb}sichAkk. aus dem Hintergrund lösen
filo {m} [anche fig.]Faden {m} [auch fig.]
sfilare il filo dall'ago {verb}den Faden ausfädeln
sfilare l'ago {verb}den Faden ausfädeln
filo {m} rosso [anche fig.]roter Faden {m} [auch fig.]
perdere il filo {verb} [fig.]den Faden verlieren [fig.]
menare la danza {verb} [fig.] [intrigare]die Fäden spinnen [fig.]
Il formaggio fila.Der Käse zieht Fäden.
lett. F Una spola di filo blu [Anne Tyler]Der leuchtend blaue Faden
loc. lasciare la bocca amara {verb} [fig.]einen faden Beigeschmack hinterlassen [fig.]
loc. restar con la bocca amara {verb} [fig.]einen faden Beigeschmack hinterlassen [fig.]
loc. Sono andato in tilt. [coll.] [dall'inglese]Ich habe den Faden verloren.
loc. essere attaccato a un filo {verb}an einem seidenen Faden hängen
loc. picchiare qn. di santa ragione {verb} [coll.]jdn. nach Strich und Faden verprügeln [ugs.]
zool. emigrare {verb}ziehen
tirare {verb}ziehen
tiro {m} [il tirare]Ziehen {n}
tec. filare {verb}ziehen [Drähte]
trasferirsi {verb} [cambiare residenza]ziehen [übersiedeln]
tec. filare l'argento {verb}Silberdrähte ziehen
trarre qc. {verb}etw.Akk. ziehen
comp. trascinare qc. {verb}etw.Akk. ziehen
loc. tirare le somme {verb} [fig.]das Fazit ziehen
scappellarsi {verb}den Hut ziehen
tirare le somme {verb} [fig.]die Bilanz ziehen
automob. tirare il freno a mano {verb}die Handbremse ziehen
loc. sport fare fallo da ultimo uomo {verb}die Notbremse ziehen
mat. estrarre la radice quadrata {verb}die Quadratwurzel ziehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=im%2BHintergrund%2BF%C3%A4den%2Bziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.084 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung