|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: im Laufe der Woche
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

im Laufe der Woche in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: im Laufe der Woche

Übersetzung 351 - 400 von 1385  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
loc. avere le mani in pasta {verb}die Hände im Spiel haben
girare la chiave nella toppa {verb}den Schlüssel im Schlüsselloch drehen
loc. mil. mettere qn. a fil di spada {verb}jdn. im Kampf töten
loc. mil. passare qn. a fil di spada {verb}jdn. im Kampf töten
loc. stare tra i piedi a qn. {verb}jdm. im Weg sein
amm. succedere a qn. in una carica {verb}jdm. im Amt nachfolgen
film F I conquistatori dei sette mari [Edward Ludwig]Alarm im Pazifik
film F L'ombra del dubbio [Alfred Hitchcock]Im Schatten des Zweifels
film F Sui mari della Cina [Tay Garnett]Abenteuer im Gelben Meer
film F Vento selvaggio [Cecil B. De Mille]Piraten im karibischen Meer
loc. stare per fare qc. {verb}im Begriff sein, etw.Akk. zu tun
nello spazio di un'ora {adv}im Zeitraum einer Stunde
essere bene in carne {verb}gut im Futter stehen [ugs.] [fig.] [hum.]
essere in rapporto con qc. {verb}mit etw.Dat. im Zusammenhang stehen
essere in stato confusionale {verb}sichAkk. im Zustand geistiger Verwirrung befinden
Quanto ti fermi in ufficio?Wie lange bleibst du im Büro?
avere le pigne in testa {verb} [fig.]Flausen im Kopf haben [ugs.]
loc. cercare un ago in un pagliaio {verb}eine Stecknadel im Heuhaufen suchen
med. essere a letto con la febbre {verb}mit Fieber im Bett liegen
lett. F Al più tardi in novembreSpätestens im November [Hans Erich Nossack]
disporsi a fare qc. {verb} [accingersi]im Begriff sein, etw.Akk. zu tun
stare per arrivare {verb} [temporale, pericolo, influenza]im Anzug sein [Gewitter, Gefahr, Grippe]
loc. tenere al fresco qn. {verb} [coll.] [tenere in prigione]jdn. im Gefängnis behalten
Ha fama di galantuomo.Er steht im Ruf, ein Gentleman zu sein.
in senso più ampio {adv}im weiteren Sinne <i. w. S.>
essere avanti con l'età {verb} [eufem.] [essere anziano]im vorgerückten Alter sein
essere in vantaggio su qn./qc. {verb}jdm./etw. gegenüber im Vorteil sein
loc. far vita da papi {verb}wie die Made / Maden im Speck leben [ugs.]
loc. Al momento non mi manca niente.Ich bin im Moment wunschlos glücklich.
avere un nodo alla gola [fig.]einen Kloß im Hals haben [ugs.]
Ci sono molti uomini nel bar.Es sind viele Männer im Café.
cercare qc. per tutta la casa {verb}etw.Akk. im ganzen Haus suchen
loc. essere in articolo di morte {verb} [in punto di morte]im Sterben liegen
loc. non sapere dove qn. stia di casa {verb}jdn. nicht im Geringsten kennen
loc. voltarsi e rivoltarsi nel letto {verb}sichAkk. im Bett hin- und herwälzen
contrastare con qc. {verb} [fig.] [essere in contrapposizione]zu etw.Dat. im Widerspruch stehen
Ci si incontra una volta al mese.Man trifft sich einmal im Monat.
Nel lavandino l'acqua non scorre.Im Waschbecken läuft das Wasser nicht ab.
Per ora non vedo altra soluzione.Im Moment sehe ich keine andere Lösung.
loc. avere poco sale in zucca {verb} [fig.] [coll.]wenig (Grips) im Kopf haben [ugs.]
essere in procinto di fare qc. {verb}im Begriff sein, etw.Akk. zu tun
essere in vantaggio rispetto a qn./qc. {verb}jdm./etw. gegenüber im Vorteil sein
loc. essere una spina nel fianco per qn. {verb}jdm. ein Dorn im Auge sein
pol. seggio {m} permanente nel Consiglio di Sicurezza dell'ONUständiger Sitz {m} im UN-Sicherheitsrat
lett. F Niente di nuovo sul fronte occidentaleIm Westen nichts Neues [Erich Maria Remarque]
lett. F Ristorante nostalgia [Anne Tyler]Dinner im Heimweh-Restaurant [auch: Dinner im Restaurant Heimweh]
C'è un odore tremendo qui dentro!Hier riecht es wie im Pumakäfig! [ugs.]
meteo. D'estate si può mangiare all'aperto.Im Sommer kann man im Freien essen.
loc. Hanno qualche rotella fuori posto. [coll.]Die haben nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.]
Mi viene l'acquolina in bocca.Da läuft mir das Wasser im Mund zusammen.
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=im+Laufe+der+Woche
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.139 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung