|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: im Missverhältnis zu etw stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

im Missverhältnis zu etw stehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: im Missverhältnis zu etw stehen

Übersetzung 1 - 50 von 7930  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
contrastare con qc. {verb} [fig.] [essere in contrapposizione]zu etw.Dat. im Widerspruch stehen
essere in rapporto con qc. {verb}mit etw.Dat. im Zusammenhang stehen
rispetto a qn./qc. {prep}im Vergleich zu jdm./etw.
loc. stare per fare qc. {verb}im Begriff sein, etw.Akk. zu tun
disporsi a fare qc. {verb} [accingersi]im Begriff sein, etw.Akk. zu tun
essere in procinto di fare qc. {verb}im Begriff sein, etw.Akk. zu tun
figurare {verb} [far figura]im Vordergrund stehen
loc. relig. essere in odore di santità {verb}im Geruch der Heiligkeit stehen
essere bene in carne {verb}gut im Futter stehen [ugs.] [fig.] [hum.]
È passato oltre senza fermarsi.Er ist weitergegangen, ohne stehen zu bleiben.
loc. essere con un piede nella tomba {verb} [fig.]mit einem Fuß im Grabe stehen [fig.]
Mi si rizzano i capelli (in testa) dalla paura!Mir stehen vor Schreck die Haare zu Berge!
al contrario di {prep}im Gegensatz zu [+Dat.]
abbandonare qn./qc. {verb}jdn./etw. stehen lassen [verlassen]
avere attinenza con qc. {verb}mit etw.Dat. in Zusammenhang stehen
Ha fama di galantuomo.Er steht im Ruf, ein Gentleman zu sein.
lasciare qc. {verb} [lasciar stare: in posizione verticale]etw.Akk. stehen lassen
essere legato a qn./qc. {verb}mit jdm./etw. in Verbindung stehen
contribuire qc. a qc. {verb}etw.Akk. zu etw.Dat. beisteuern
rendere conto a qn. (di qc.) {verb}jdm. (für etw.Akk.) Rede und Antwort stehen
essere in contrasto con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. in Widerspruch stehen
ascrivere qn./qc. tra qn./qc. {verb} [rar.]jdn./etw. zu jdm./etw. rechnen
mil. pol. La diplomazia internazionale tenta di arrestare la spirale di violenza in Medio Oriente.Die internationale Diplomatie versucht, die Gewaltspirale im Nahen Osten zu stoppen.
comp. giustificare qc. {verb}etw.Akk. im Blocksatz ausrichten
taccheggiare qc. {verb}etw.Akk. im Laden stehlen
predisporre qc. {verb} [predeterminare]etw.Akk. im Voraus festlegen
telecom. radiodiffondere qc. {verb} [radiotrasmettere]etw.Akk. im Rundfunk übertragen
econ. pagare qc. anticipatamente {verb}etw.Akk. im Voraus bezahlen
econ. anticipare qc. {verb} [pagare anticipatamente]etw.Akk. im Voraus bezahlen
nell'ambito di qc. {adv}im Rahmen von etw.Dat.
loc. tenere sottocchio qn./qc. {verb}jdn./etw. im Auge behalten
in cambio di qc. {adv}im Tausch gegen etw.Akk.
in seguito a qc. {adv}im Anschluss an etw.Akk.
avere in mente qc. {verb}etw.Akk. im Sinn haben
gastr. cuocere (qc.) a bagnomaria {verb}(etw.Akk.) im Wasserbad kochen
fare qc. al rallentatore {verb}etw.Akk. im Zeitlupentempo tun
tenere a mente qc. {verb}etw.Akk. im Gedächtnis behalten
verso qc. {prep} [direzione]auf etw. zu [Richtung]
divenire qn./qc. {verb}zu jdm./etw. werden
contribuire a qc. {verb}zu etw.Dat. beitragen
convertirsi a qc. {verb}zu etw.Dat. konvertieren
relig. convertirsi a qc. {verb}zu etw.Dat. übertreten
puntare su qc. {verb}zu etw.Dat. vorstoßen
tendere a qc. {verb}zu etw.Dat. neigen
tendere a qc. {verb}zu etw.Dat. tendieren
contrapposto {m} di qc.Gegensatz {m} zu etw.Dat.
loc. tenere d'occhio qn./qc. {verb}jdn./etw. im Auge behalten
col favore di qn./qc. {adv}im Schutze von jdm./etw.
in memoria di qn./qc. {adv}im Andenken an jdn./etw.
loc. dire qc. a chiare lettere {verb}etw.Akk. im Klartext sagen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=im+Missverh%C3%A4ltnis+zu+etw+stehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.396 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung