Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: in+Annalen+Geschichte+eingehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Annalen+Geschichte+eingehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: in Annalen Geschichte eingehen

Übersetzung 1 - 50 von 2201  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
passare alla storia {verb}in die Geschichte eingehen
F lett. La storia di Giannino Guard'in aria [9° filastrocca di Pierino Porcospino]Die Geschichte vom Hanns Guck-in-die-Luft [9. Reim aus dem Struwwelpeter]
Il fatto si svolge durante il dopoguerra.Die Geschichte spielt in der Nachkriegszeit.
accettare qc. {verb} [aderire]auf etw.Akk. eingehen
contrarre un'obbligazione {verb}eine Verpflichtung eingehen
accettare una proposta {verb}auf einen Vorschlag eingehen
affrontare un problema {verb}auf ein Problem eingehen
assumere un impegno {verb}eine Verpflichtung eingehen
ling. racconto {m}Geschichte {f}
stor. storia {f}Geschichte {f}
cedere a un ricatto {verb}auf eine Erpressung eingehen
arrivare {verb} [p. es. merce, posta]eingehen [z. B. Waren, Post]
fatto {m} [storia]Geschichte {f} [Handlung]
stor. storia {f} modernaNeuere Geschichte {f}
crepare {verb} [morire] [rif. ad animali]eingehen [sterben] [in Bez. auf Tiere]
deperire {verb} [morire] [rif. a piante]eingehen [absterben] [in Bez. auf Pflanzen]
fattaccio {m} [pegg. di fatto]üble Geschichte {f}
abbellire una storia {verb}eine Geschichte ausschmücken
infiorare una storia {verb}eine Geschichte ausschmücken
mat. stor. storia {f} della matematicaGeschichte {f} der Mathematik
tutta la storia {f}die ganze Geschichte {f}
nel corso della storia {adv}im Lauf der Geschichte
crepare {verb} [morire] [coll.] [peg.] [rif. a persone]eingehen [sterben] [ugs.] [pej.] [in Bez. auf Personen]
crepare dal freddo {verb} [fig.] [coll.]vor Kälte eingehen [fig.] [ugs.]
F lett. Il profumoDas Parfum - Die Geschichte eines Mörders [Patrick Süskind]
F film La storia di una monaca [Fred Zinnemann]Geschichte einer Nonne
crepare dal caldo {verb} [iperb. e fig.] [coll.]vor Hitze eingehen [fig.] [ugs.]
crepare dalla fame {verb} [iperb. e fig.] [coll.]vor Hunger eingehen [fig.] [ugs.]
crepare dalla sete {verb} [iperb. e fig.] [coll.]vor Durst eingehen [fig.] [ugs.]
È sempre la solita storia!Es ist immer die alte Geschichte!
Il fattaccio è avvenuto qui.Die üble Geschichte ist hier passiert.
Insomma! Smettila con questa storia!Hör endlich mit dieser Geschichte auf!
morire di qc. {verb} [rif. ad animali e piante]an etw.Dat. eingehen [sterben] [in Bez. auf Tiere und Pflanzen]
Che ne pensi di questa storia?Was denkst du über diese Geschichte?
Che ne pensi di questa storia?Was hältst du von dieser Geschichte?
loc. Ma questa è un'altra storia.Aber das ist eine andere Geschichte.
F film Il profumo - Storia di un assassinoDas Parfum - Die Geschichte eines Mörders [Tom Tykwer]
F lett. La storia del cattivo Federigo [2° filastrocca di Pierino Porcospino]Die Geschichte vom bösen Friederich [2. Reim aus dem Struwwelpeter]
F lett. La storia del fiero cacciatore [5° filastrocca di Pierino Porcospino]Die Geschichte vom wilden Jäger [5. Reim aus dem Struwwelpeter]
F lett. La storia del moretto [4° filastrocca di Pierino Porcospino]Die Geschichte von den schwarzen Buben [4. Reim aus dem Struwwelpeter]
F lett. La storia della minestra di Gasparino [7° filastrocca di Pierino Porcospino]Die Geschichte vom Suppen-Kaspar [7. Reim aus dem Struwwelpeter]
F lett. La storia di Filippo che si dondola [8° filastrocca di Pierino Porcospino]Die Geschichte vom Zappel-Philipp [8. Reim aus dem Struwwelpeter]
F lett. La storia di Roberto che vola [10° filastrocca di Pierino Porcospino]Die Geschichte vom fliegenden Robert [10. Reim aus dem Struwwelpeter]
F lett. La tristissima storia degli zolfanelli [3° filastrocca di Pierino Porcospino]Die gar traurige Geschichte mit dem Feuerzeug [3. Reim aus dem Struwwelpeter]
F lett. La storia del bambino che si succhia i pollici [6° filastrocca di Pierino Porcospino]Die Geschichte vom Daumenlutscher [6. Reim aus dem Struwwelpeter]
in abbondanza {adv}in Hülle und Fülle
in bottiglia {adj}in der Flasche
in definitiva {adv}alles in allem
in definitiva {adv}in letzter Konsequenz
in equilibrio {adv}in der Schwebe
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=in%2BAnnalen%2BGeschichte%2Beingehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 1.212 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten