Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: in+Arsch+Hintern+beißen+können
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Arsch+Hintern+beißen+können in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: in Arsch Hintern beißen können

Übersetzung 1 - 50 von 2219  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified un calcio nel sedereein Tritt in den Hintern
loc. leccare il culo a qn. {verb} [volg.]jdm. in den Arsch kriechen [vulg.]
loc. dover inghiottire una pillola amara {verb} [fig.]in den sauren Apfel beißen müssen [fig.]
comm. Purtroppo non siamo in grado di fornirVi l'articolo da Voi richiesto.Leider können wir den von Ihnen gewünschten Artikel nicht liefern.
anat. sedere {m}Hintern {m} [ugs.]
paniere {m} [scherz.] [deretano]Hintern {m} [ugs.]
sculacciata {f}Schlag {m} auf den Hintern [ugs.]
loc. sculacciare qn. {verb}jdm. den Hintern versohlen [ugs.]
mordere qn. {verb}jdn. beißen
sculaccione {m} [coll.](harter) Schlag {m} auf den Hintern [ugs.]
culo {m} [volg.]Arsch {m} [vulg.]
azzannare qn./qc. {verb}jdn./etw. beißen
morsicare qn./qc. {verb} [mordere]jdn./etw. beißen
Vaffanculo! [volg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
loc. lasciarci le penne {verb} [morire]ins Gras beißen [ugs.] [sterben]
mordersi le labbra {verb}sichDat. auf die Lippen beißen
mangiare salacche {verb} [fig.] [coll.]nicht viel zu beißen haben [ugs.]
loc. lasciarci le cuoia {verb} [coll.] [morire]ins Gras beißen [ugs.] [sterben]
loc. tirare le cuoia {verb} [coll.] [morire]ins Gras beißen [ugs.] [sterben]
prov. Can che abbaia non morde.Hunde, die bellen, beißen nicht.
loc. alzare il culo {verb} [fig.] [volg.]den Arsch hochkriegen [ugs.] [vulg.]
F film L'inferno è per gli eroi [Don Siegel]Die ins Gras beißen
loc. essere tutto pepe {verb} [fig.] [vivace]Hummeln im Hintern haben [ugs.] [fig.] [hum.]
coglione {m} [volg.] [fig.]Arsch {m} [vulg.] [fig.] [pej.]
potere {verb}können
loc. farsi il culo per qn./qc. {verb} [coll.] [volg.]sichDat. für jdn./etw. den Arsch aufreißen [ugs.] [vulg.]
bravura {f}Können {n} [Fähigkeit]
farsi il culo {verb} [fig.] [volg.] [lavorare duramente]sichDat. den Arsch aufreißen [fig.] [vulg.] [hart arbeiten]
farsi il mazzo {verb} [fig.] [volg.] [lavorare duramente]sichDat. den Arsch aufreißen [fig.] [vulg.] [hart arbeiten]
saper fare qc. {verb}etw.Akk. können
sapersi imporre {verb}sichAkk. durchsetzen können
econ. Ha il resto?Können Sie herausgeben?
saper scrivere versi {verb}gut reimen können
stentare a leggere {verb}kaum lesen können
saper trattare qn. {verb}mit jdm. umgehen können
sapere fare qc. {verb}etw.Akk. tun können
loc. avere la bacchetta magica {verb}hexen können [ugs.]
loc. avere la bacchetta magica {verb}zaubern können [ugs.]
non sapersi comportare {verb}sichAkk. nicht benehmen können
riuscire a fare qc. {verb}etw.Akk. machen können
riuscire a fare qc. {verb}etw.Akk. tun können
econ. Ha da darmi il resto?Können Sie herausgeben?
poter competere con qn. {verb}es mit jdm. aufnehmen können
VocVia. Mi sa dire se ...Können Sie mir sagen, ob
Possiamo guardare le foto.Wir können die Fotos ansehen.
gastr. VocVia. Possiamo vedere il menù?Können wir die Speisekarte bekommen?
Può ripetere, per favore?Können Sie das bitte wiederholen?
loc. avere le mani bucate {verb}das Geld nicht zusammenhalten können
non saper parlare d'amore {verb}nicht über Liebe reden können
non saper parlare d'amore {verb}nicht über Liebe sprechen können
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=in%2BArsch%2BHintern%2Bbei%C3%9Fen%2Bk%C3%B6nnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.377 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten