|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: in+Brand+stecken+setzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Brand+stecken+setzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: in Brand stecken setzen

Übersetzung 1 - 50 von 2328  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dare fuoco a qc. {verb}etw.Akk. in Brand stecken
dare fuoco a qn./qc. {verb}jdn./etw. in Brand setzen
appiccare il fuoco a qc. {verb}etw.Akk. in Brand setzen
essere (ancora) in fasce {verb} [fig.] [in fase iniziale](noch) in den Kinderschuhen stecken
automob. tec. mettersi in moto {verb}sichAkk. in Bewegung setzen
riporre la propria fiducia in qn. {verb}sein Vertrauen in jdn. setzen
porsi in contatto con qn./qc. {verb}sichAkk. mit jdm./etw. in Verbindung setzen
intascare qc. {verb}etw.Akk. in die Tasche stecken
loc. essere alle strette {verb} [fig.]in der Klemme stecken [ugs.]
infilare qc. in qc. {verb} [inserire]etw.Akk. in etw.Akk. stecken [einführen]
chiudere qn. in gabbia {verb} [coll.]jdn. ins Loch stecken [ugs.]
loc. essere in combutta con qn. {verb}mit jdm. unter einer Decke stecken
loc. Siamo proprio nella merda. [volg.]Wir stecken voll in der Scheiße. [fig.] [vulg.]
comparire {verb} [far mostra]sichAkk. in Szene setzen
filos. lett. teatro dialogare qc. {verb} [dramma]etw.Akk. in Dialogform setzen
mettere in gioco qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
essere su un binario morto {verb} [fig.] [essere arenato]in einer Sackgasse stecken [fig.]
loc. ficcarsi nei guai {verb}sichAkk. in die Nesseln setzen [ugs.]
loc. mettersi nei pasticci {verb}sichAkk. in die Nesseln setzen [ugs.]
porre qn./qc. in libertà {verb}jdn./etw. auf freien Fuß setzen
Unverified farsi in quattro per qc. {verb}alles daran setzen, etw. zu tun
imprimere un movimento a qc. {verb} [dare]etw.Akk. in Bewegung setzen
mettere la propria vita in gioco {verb}sein Leben aufs Spiel setzen
riporre la propria fiducia in qn. {verb}sein Vertrauen auf jdn. setzen
sancire qc. {verb} [sanzionare] [alleanza, patto]etw.Akk. in Kraft setzen [Allianz, Vertrag]
med. cancrena {f}Brand {m}
incendio {m}Brand {m}
rogo {m}Brand {m}
tagliafuoco {adj} [inv.]Brand-
rogo {m} [incendio]Brand {m}
comm. econ. brand {m} [inv.] del lussoLuxusmarke {f}
comm. econ. brand {m} [inv.] di lussoLuxusmarke {f}
bloccarsi {verb} [fermarsi]stecken bleiben
rimanere bloccato {verb}stecken bleiben
ficcare qc. {verb} [infilare]etw.Akk. stecken [hineinstecken]
incagliarsi {verb} [fig.] [nel parlare]stecken bleiben [beim Sprechen]
traff. essere imbottigliato nel traffico {verb} [fig.]im Stau stecken bleiben
lasciare qc. {verb} [lasciar stare: messo, ficcato]etw.Akk. stecken lassen
assic. assicurazione {f} per danni da incendio e scoppioVersicherung {f} gegen Brand- und Explosionsschaden
restaurare {verb}instand setzen
tip. comporre qc. {verb}etw.Akk. setzen
porsi {verb} [seduto]sichAkk. setzen
depositarsi {verb}sichAkk. setzen [sich ablagern]
mettere qn./qc. {verb}jdn./etw. setzen
bot. piantare qc. {verb}etw.Akk. setzen [pflanzen]
naut. sbarcare qn. {verb}jdn. an Land setzen
sedersi {verb} [mettersi seduto]sichAkk. setzen
fissare una scadenza {verb}eine Frist setzen
dir. abolire qc. {verb}etw.Akk. außer Kraft setzen
dir. abrogare qc. {verb}etw.Akk. außer Kraft setzen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=in%2BBrand%2Bstecken%2Bsetzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.333 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung