Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   ES   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: in+Ecke+drängen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Ecke+drängen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: in Ecke drängen

Übersetzung 1 - 50 von 2255  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mettere qn. in castigo {verb}jdn. in die Ecke stellen
sociol. stor. ghettizzare qn. {verb} [chiudere in un ghetto]jdn. in ein Ghetto drängen
esserci fretta {verb}drängen
esserci urgenza {verb}drängen
incalzare {verb} [urgere]drängen [fig.]
sport fare pressing {verb}drängen [Pressing spielen]
angolo {m}Ecke {f}
cantonata {f}Ecke {f}
spigolo {m}Ecke {f}
incitare qn./qc. {verb}jdn./etw. drängen [fig.] [antreiben]
incitare qn. alla partenza {verb}jdn. zur Abreise drängen
sport corner {m} [inv.]Ecke {f} [Fußball]
sport giocare all'attacco {verb} [fare pressing]drängen [auf Angriff spielen]
canto {m} [angolo] [strada]Ecke {f} [Straße]
sport calcio {m} d'angoloEcke {f} [Fußball]
I creditori insistono per il pagamento.Die Gläubiger drängen auf Zahlung.
loc. all'angolo {adv}an der Ecke
voltare l'angolo {verb}um die Ecke biegen
dietro l'angolo {adv}gleich um die Ecke
proprio qui all'angolo {adv}gleich um die Ecke
spingere qn./qc. {verb} [anche fig.]jdn./etw. drängen [auch fig.]
sport premere {verb} [fare pressing]drängen [Pressing spielen]
loc. fare la festa a qn. {verb} [fig.] [uccidere]jdn. um die Ecke bringen [ugs.] [töten]
premere {verb} [fig.] [incalzare]drängen [fig.]
sport La squadra brasiliana ha cercato di fare pressing sin dal fischio d'inizio.Die brasilianische Mannschaft hat versucht, vom Anpfiff an zu drängen.
in tutto {adv} [in totale]alles in allem
addentrarsi in qc. {verb} [inoltrarsi]in etw.Akk. eindringen [vordringen]
ambientarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. eingewöhnen
destreggiarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. zurechtfinden
evocare qc. in qn. {verb}etw.Akk. in jdm. wachrufen
sfociare in qc. {verb} [fig.] [causare]in etw.Dat. enden
tradursi in qc. {verb}in etw.Dat. zum Ausdruck kommen
loc. in fatto di qc. {prep}in Bezug auf etw.Akk.
in vista di {prep}in Hinblick auf [+Akk.]
comm. accettare qc. in pagamento {verb}etw.Akk. in Zahlung nehmen
avere esperienza in qc. {verb}in etw.Dat. erfahren sein
collocare qn. in pensione {verb}jdn. in den Ruhestand versetzen
econ. dare qc. in appalto {verb}etw.Akk. in Auftrag geben
essere fissato in qc. {verb}in etw.Akk. verrannt sein
mettere in dubbio qc. {verb}etw.Akk. in Frage stellen
mettere in ordine qc. {verb}etw.Akk. in Ordnung bringen
mettere in questione qc. {verb}etw.Akk. in Frage stellen
prendere in considerazione qc. {verb}etw.Akk. in Erwägung ziehen
registrare qc. in immagini {verb}etw.Akk. in Bildern festhalten
registrare qc. in parole {verb}etw.Akk. in Worten festhalten
in entrambe le direzioni {adv}in beiden Richtungen
in fretta e furia {adv}in wilder Hast
Unverified in quattro e quattr'otto {adv} [fig.]in Nullkommanichts [ugs.]
loc. cacciarsi in un guaio {verb}sichAkk. in Schwierigkeiten bringen
loc. essere ferrato in botanica {verb}sichAkk. in Botanik auskennen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=in%2BEcke%2Bdr%C3%A4ngen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.355 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung