|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: in+Gänsefüßchen+Anführungszeichen+setzen+sagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Gänsefüßchen+Anführungszeichen+setzen+sagen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: in Gänsefüßchen Anführungszeichen setzen sagen

Übersetzung 51 - 100 von 2353  <<  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
depositarsi {verb}sichAkk. setzen [sich ablagern]
mettere qn./qc. {verb}jdn./etw. setzen
bot. piantare qc. {verb}etw.Akk. setzen [pflanzen]
naut. sbarcare qn. {verb}jdn. an Land setzen
sedersi {verb} [mettersi seduto]sichAkk. setzen
fissare una scadenza {verb}eine Frist setzen
Perché non vuoi dirmelo?Warum willst du es mir nicht sagen?
Non lo devi dire a nessuno.Du darfst es niemandem sagen.
dir. abolire qc. {verb}etw.Akk. außer Kraft setzen
dir. abrogare qc. {verb}etw.Akk. außer Kraft setzen
loc. azzardare qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
collocare qc. {verb} [mettere]etw.Akk. setzen [aufstellen]
compromettere qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
riporre qc. {verb} [ricollocare]etw.Akk. wieder setzen
rischiare qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. andare allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. gettarsi allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
abolire qc. {verb}etw.Akk. außer Gebrauch setzen [Amtsdeutsch]
loc. cimentare qc. {verb} [rischiare]etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. giocarsi qc. {verb} [fig.]etw.Akk. aufs Spiel setzen
porre qc. {verb} [forb.] [mettere]etw.Akk. setzen [stellen]
loc. mettere fuori qn. {verb}jdn. vor die Tür setzen
puntare su qc. {verb} [fig.]auf etw.Akk. setzen
sedersi nell'erba {verb}sichAkk. ins Gras setzen
dir. abrogare una legge {verb}ein Gesetz außer Kraft setzen
med. mettere qn. a dieta {verb}jdn. auf Diät setzen
mettersi a tavola {verb}sichAkk. zu Tisch setzen
porsi a tavola {verb}sichAkk. zu Tisch setzen
porsi un obiettivo {verb}sichDat. ein Ziel setzen
equit. sport scommettere su un cavallo {verb}auf ein Pferd setzen
loc. per dirla papale palale ... [coll.]um es klipp und klar zu sagen ... [ugs.]
Ti dirà dove andare.jd./etw. wird dir sagen, wohin du gehen musst.
loc. dirla alla papale a qc. {verb} [coll.] [rar.]jdm. gehörig die Meinung sagen [ugs.]
spendere due parole su qn./qc. {verb}ein paar Worte über jdn./etw. sagen
Non sapevo proprio cosa dire.Ich wusste wirklich nicht, was ich sagen sollte.
loc. mettere qc. allo sbaraglio {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
porre limiti a qn./qc. {verb}jdm./etw. Grenzen setzen
econ. fin. mettere una moneta fuori corso {verb}Geld außer Kurs setzen
loc. rischiare il tutto per tutto {verb}alles aufs Spiel setzen
Non vorrei peraltro dirti una cosa sbagliata.Ich möchte dir allerdings nichts Falsches sagen.
loc. arrischiare qc. {verb} [mettere a rischio]etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. viziare qc. {verb} [mettere in pericolo]etw.Akk. aufs Spiel setzen
confrontarsi con qc. {verb}sichAkk. mit etw.Dat. auseinander setzen
loc. rischiare il tutto per tutto {verb}alles auf eine Karte setzen
Mi dica, per favore, dove devo scendere?Sagen Sie mir bitte, wo ich aussteigen muss?
imboccare qc. {verb} [portare alla bocca]etw.Akk. an den Mund setzen
loc. mettere una pulce nell'orecchio a qn. {verb}jdm. einen Floh ins Ohr setzen
loc. dire qc. a qn. bellamente {verb} [fig.]jdm. etw.Akk. durch die Blume sagen [fig.]
loc. dire qc. a qn. tra le righe {verb} [fig.]jdm. etw.Akk. durch die Blume sagen [fig.]
dare scaccomatto a qn. {verb} [anche fig.]jdn. schachmatt setzen [auch fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=in%2BG%C3%A4nsef%C3%BC%C3%9Fchen%2BAnf%C3%BChrungszeichen%2Bsetzen%2Bsagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.282 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung