| Italienisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Teilweise Übereinstimmung |
| tenersi in forma {verb} | in Form bleiben | |
| dir. condanna {f} in contumacia | Verurteilung {f} in Abwesenheit | |
| Unverified in maniche di camicia {adv} | in Hemdsärmeln | |
| sguazzare in qc. {verb} [fig.] [trovarsi a proprio agio] | sichAkk. in seinem Element fühlen | |
| in quattro e quattr'otto {adv} [fig.] [loc.] | in null Komma nichts [ugs.] [regional] [Redewendung] | |
| porsi in contatto con qn./qc. {verb} | sichAkk. mit jdm./etw. in Verbindung setzen | |
| Egli resta in forma allenandosi continuamente. | Er bleibt in Form, indem er ständig trainiert. | |
| In città c'era molto traffico. [coll.] | In der Stadt war viel Betrieb. [ugs.] | |
| assic. In questo caso l'assicurazione non paga. | In diesem Fall zahlt die Versicherung nicht. | |
| automob. La macchina ha cappottato in curva. | Das Auto hat sich in der Kurve überschlagen. | |
| essere in grado di fare qc. {verb} | in der Lage sein, etw.Akk. zu tun | |
| loc. mettere le gambe in spalla {verb} [fig.] [fuggire] | die Beine in die Hand nehmen [ugs.] | |
| somministrare qc. a qn. in piccole dosi {verb} | jdm. etw.Akk. in kleinen Dosen verabreichen | |
| dir. dare un bambino in affidamento a qn./qc. {verb} | jdm./etw. ein Kind in Pflege geben | |
| pol. essere in visita ufficiale in / a qc. {verb} [visita di stato] | in [+Dat.] zum Staatsbesuch sein | |
| prof. trovare un impiego presso/in qc. {verb} | bei / in etw.Dat. unterkommen [ugs.] [eine Stellung finden] | |
| Analizziamo il problema in un quadro più ampio. | Stellen wir das Problem in einen umfassenderen Kontext. | |
| Egli si mantiene in forma allenandosi continuamente. | Er hält sich in Form, indem er ständig trainiert. | |
| In questo negozio di abbigliamento tengono anche (le) scarpe. | In diesem Bekleidungsgeschäft werden auch Schuhe verkauft. | |
| Si dice che ci siano dei fantasmi in questo castello. | In diesem Schloss soll es spuken. | |
| cosm. pettinarsi con la riga in mezzo {verb} | das Haar in der Mitte scheiteln [sich einen Mittelscheitel ziehen] | |
| gastr. in brodo | in der Brühe | |
| in doppio {adv} | in doppelter Ausfertigung | |
| in fila {adv} | in einer Reihe | |
| in generale {adv} | alles in allem | |
| in gruppo | in der Gruppe | |
| alp. in montagna | in den Bergen | |
| in passato {adv} | in der Vergangenheit | |
| in passato {adv} | in vergangenen Zeiten | |
| in pubblico {adv} | in der Öffentlichkeit | |
| in restauro | in Restaurierung (begriffen) | |
| in direzione di {prep} | in Richtung | |
| abitare a / in {verb} | wohnen in | |
| essere assorto in qc. {verb} [p. es. pensieri, studi] | in etw.Akk. versunken sein [z. B. Gedanken, Studium] | |
| essere assorto in qc. {verb} [p. es. pensieri, studi] | in etw.Akk. vertieft sein [z. B. Gedanken, Studium] | |
| Si tratta di un'opera a / in fascicoli. | Es handelt sich um ein Werk in einzelnen Heften. | |
| essere in grado di leggere i pensieri di qn. {verb} | in der Lage sein, jds. Gedanken zu lesen | |
| imboccare in qc. {verb} [rif. a fiumi e strade] | in etw.Akk. münden [in Bez. auf Flüsse und Straßen] | |
| in fondo a qc. {prep} [nella parte posteriore] [p. es. armadio] | hinten in etw. [z. B. Schrank] | |
| comm. Ci rifiutiamo di accettare la merce in questo stato. | Wir weigern uns, die Ware in diesem Zustand anzunehmen. | |
| comm. Dubitiamo che questo articolo trovi mercato in Germania. | Wir bezweifeln, dass dieser Artikel in Deutschland gute Absatzchancen hat. | |
| tuffarsi in qc. {verb} [fig.] | sichAkk. Hals über Kopf in etw.Akk. stürzen | |
| mettere qc. in moto {verb} [anche fig.] | etw.Akk. in Gang bringen [auch fig.] | |
| sguazzare in qc. {verb} [fig.] [coll.] [stare largo] | in etw.Akk. zehnmal hineinpassen [fig.] [ugs.] | |
| essere in gamba {verb} [fig.] [anche sport] [in forma] | (gut) in Form sein [auch Sport] | |
| Dopo il cinema andiamo in pizzeria. | Nach dem Kino gehen wir in die Pizzeria. | |
| È un esperto in fatto di computer. | Er ist Experte in Bezug auf Computer. | |
| Unverified sprofondare in qc. {verb} [anche fig.] [affondare] | versinken in etw.Dat. [auch fig.] | |
| essere immerso in qc. {verb} [fig.] [intento] | in etw.Dat. versunken sein [fig.] | |
| stringere qn. in una morsa {verb} [fig.] | jdn. in den Schwitzkasten nehmen [fig.] | |