Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: in+Knochen+stecken+sitzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Knochen+stecken+sitzen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: in Knochen stecken sitzen

Übersetzung 1 - 50 von 2185  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
essere (ancora) in fasce {verb} [fig.] [in fase iniziale](noch) in den Kinderschuhen stecken
loc. trovarsi in un pasticcio {verb}in einer Zwickmühle sitzen [ugs.]
essere in una gabbia dorata {verb} [fig.]in einem goldenen Käfig sitzen [fig.]
intascare qc. {verb}etw.Akk. in die Tasche stecken
sedere in consiglio {verb}im Rat sitzen
pol. sedere in parlamento {verb}im Parlament sitzen
infilare qc. in qc. {verb} [inserire]etw.Akk. in etw.Akk. stecken [einführen]
dare fuoco a qc. {verb}etw.Akk. in Brand stecken
loc. essere alle strette {verb} [fig.]in der Klemme stecken [ugs.]
chiudere qn. in gabbia {verb} [coll.]jdn. ins Loch stecken [ugs.]
loc. essere alle strette {verb} [fig.]in der Klemme sitzen [ugs.]
loc. essere in combutta con qn. {verb}mit jdm. unter einer Decke stecken
loc. essere in (posizione di) vantaggio {verb}am längeren Hebel sitzen
loc. Siamo proprio nella merda. [volg.]Wir stecken voll in der Scheiße. [fig.] [vulg.]
essere su un binario morto {verb} [fig.] [essere arenato]in einer Sackgasse stecken [fig.]
loc. essere in una botte di ferro {verb} [fig.]fest im Sattel sitzen [fig.]
anat. osseo {adj}Knochen-
anat. osso {m}Knochen {m}
anat. ossa {f.pl} [coll.] [membra]Knochen {pl} [ugs.] [Glieder]
ossi {m.pl}Knochen {pl} [einzeln, nicht aus einem anatomischen Komplex]
Unverified avere le ossa rotte {verb}die Knochen weh tun
bloccarsi {verb} [fermarsi]stecken bleiben
rimanere bloccato {verb}stecken bleiben
loc. fare una magra {verb}sichAkk. bis auf die Knochen blamieren [ugs.]
sedere {verb}sitzen
loc. far fare una figuraccia a qn. {verb}jdn. bis auf die Knochen blamieren
loc. fare una figuraccia con qn. {verb}sichAkk. vor jdm. bis auf die Knochen blamieren
ficcare qc. {verb} [infilare]etw.Akk. stecken [hineinstecken]
vest. tirare {verb} [stringere]eng sitzen
stare seduto {verb}sitzen bleiben
sedentario {adj} [lavoro, vita]im Sitzen
incagliarsi {verb} [fig.] [nel parlare]stecken bleiben [beim Sprechen]
essere seduto {verb}sitzen [z. B. Person]
sedere a tavola {verb}am Tisch sitzen
traff. essere imbottigliato nel traffico {verb} [fig.]im Stau stecken bleiben
lasciare qc. {verb} [lasciar stare: messo, ficcato]etw.Akk. stecken lassen
abbandonare qn. {verb} [piantare]jdn. sitzen lassen [ugs.] [im Stich lassen]
mollare qn./qc. {verb} [coll.] [abbandonare]jdn./etw. sitzen lassen [ugs.] [im Stich lassen]
avere il coltello dalla parte del manico {verb} [fig.]am längeren Hebel sitzen [Redewendung]
loc. dare buca a qn. {verb} [fig.]jdn. sitzen lassen [fig.] [Verabredung nicht einhalten]
stare al fresco {verb} [fig.] [coll.]hinter Gittern sitzen [fig.] [ugs.]
tirare un bidone a qn. {verb} [fig.] [coll.] [non presentarsi a un appuntamento]jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.] [zu einer Verabredung nicht erscheinen]
in abbondanza {adv}in Hülle und Fülle
in bottiglia {adj}in der Flasche
in definitiva {adv}alles in allem
in definitiva {adv}in letzter Konsequenz
in equilibrio {adv}in der Schwebe
in fila {adv}in Reih und Glied [Idiom]
in mano {adv}in der Hand
in rango {adv}in Reih und Glied [Idiom]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=in%2BKnochen%2Bstecken%2Bsitzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.264 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten