Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: in+Knochen+stecken+sitzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Knochen+stecken+sitzen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: in Knochen stecken sitzen

Übersetzung 351 - 400 von 2185  <<  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
chiudersi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Akk. /Dat. einschließen
immischiarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Akk. einmischen
tramutarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Akk. verwandeln
loc. mettersi in mare {verb} [fig.] [fuggire velocemente]sichAkk. in die Büsche schlagen [fig.] [hum.] [schnell flüchten]
loc. sciogliersi in lacrime {verb} [fig.]in Tränen aufgelöst sein [fig.]
loc. sciogliersi in lacrime {verb} [fig.]sichAkk. in Tränen auflösen [fig.]
loc. sentirsi in gabbia {verb} [fig.] [soffrire di mancanza di libertà]sichAkk. wie in einem Käfig fühlen
Ho lavorato oltre 30 anni in questa azienda.Ich habe über 30 Jahre in dieser Firma gearbeitet.
educ. In classe ci sono venti studenti. Uno di essi è un ripetente.In der Klasse sind zwanzig Schüler. Einer davon ist ein Wiederholer.
Salgo un momento in ufficio a prendere le chiavi.Ich gehe einen Augenblick hinauf in das Büro, um die Schlüssel zu holen.
Sono saliti in cinque sulla sua auto.Sie sind zu fünft in sein / ihr Auto gestiegen.
aero. tec. dispositivo {m} automatico per il check-inCheck-in-Automat {m}
chim. sciogliere qc. in qc. {verb} [p. es. sale nell'acqua]etw.Akk. in etw.Dat. lösen [z. B. Salz in Wasser]
ferrato in qc. {adj} {past-p} [inv.] [competente] [p. es. in letteratura]in etw.Dat. beschlagen [fig.] [ugs.] [z. B. in der Literatur]
sport Il Bayern Monaco ha vinto la partita in trasferta a Colonia.Bayern München hat das Gastspiel in Köln für sich entschieden.
educ. In classe ci sono venti studenti. Uno di essi è un ripetente.In der Klasse sind zwanzig Schüler. Einer von ihnen ist ein Wiederholer.
econ. trascrivere qc. in qc. {verb} [conto nel libro mastro]etw.Akk. in etw. [Dat. oder Akk.] eintragen [Rechnung im / ins Hauptbuch]
prov. In vino veritas. [Nel vino è la verità]In vino veritas. [Im Wein liegt Wahrheit] [geh.]
infilare qc. in qc. {verb} [inserire]etw.Akk. in etw.Akk. hineinstecken [einführen]
volgere qc. in qc. {verb} [fig.] [mutare]etw.Akk. in etw.Akk. verwandeln
aero. turismo check-in {m} [inv.] [ingl.]Check-in {n} [auch {m}]
sport entrare in finale {verb}in das Finale kommen
accalcare qn./qc. (in qc.) {verb}jdn./etw. (in etw.Akk.) einpferchen
anticipare qn./qc. in qc. {verb}jdm./etw. in etw.Dat. zuvorkommen
distinguere qc. in qc. {verb} [suddividere]etw.Akk. in etw.Akk. unterteilen
immergere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. tauchen [eintauchen]
intingere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. tauchen [eintunken]
gastr. inzuppare qc. in qc. {verb} [intingere]etw.Akk. in etw.Akk. eintauchen
gastr. inzuppare qc. in qc. {verb} [intingere]etw.Akk. in etw.Akk. eintunken
ling. trascrivere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. umschreiben [transkribieren]
F lett. La storia di Giannino Guard'in aria [9° filastrocca di Pierino Porcospino]Die Geschichte vom Hanns Guck-in-die-Luft [9. Reim aus dem Struwwelpeter]
conficcare qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. rammen
immergere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. eintauchen
intingere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. eintauchen
intingere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. eintunken
suddividere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. unterteilen
ling. trascrivere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. transkribieren
versare qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. füllen
cadere in trance {verb}in Trance fallen
in toto {adv} [loc.lat.] in toto [geh.]
tradurre qc. in qc. {verb} [fig.] [in pratica un'idea]etw.Akk. in etw.Akk. umsetzen [fig.] [eine Idee in die Praxis]
versare qc. (in qc.) {verb}etw.Akk. (in etw.Akk.) einfüllen
a {prep}in
Bene!In Ordnung!
traff. contromano {adv}in Gegenrichtung
d'accordo {adv}in Ordnung
filos. lett. teatro dialogato {adj}in Dialogform gesetzt
dialogico {adj} [testo]in Dialogform
difatti {conj}in der Tat
entro {prep}in [+Dat.]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=in%2BKnochen%2Bstecken%2Bsitzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.574 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten