Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: in+Scheiße+greifen+Griff+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Scheiße+greifen+Griff+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: in Scheiße greifen Griff machen

Übersetzung 1 - 50 von 2537  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. Siamo proprio nella merda. [volg.]Wir stecken voll in der Scheiße. [fig.] [vulg.]
Unverified mirare in alto {verb} [fig.]nach den Sternen greifen [fig.]
andare in vacanza {verb}Ferien machen
volare in giro {verb}einen Rundflug machen
prendersela comoda {verb}es in aller Ruhe machen
mettere in imbarazzo qn. {verb}jdn. verlegen machen
andare in gita a {verb}einen Ausflug machen nach
andare a passeggio in città {verb}einen Stadtbummel machen
fare un giro in bici {verb}eine Radtour machen
traff. fare un giro in macchina {verb}eine Autotour machen
loc. mettersi in cammino {verb}sichAkk. auf den Weg machen
mettersi in viaggio {verb}sichAkk. auf den Weg machen
traforare qc. {verb} [aprire un buco]ein Loch in etw.Akk. machen
essere in ansia per qn./qc. {verb}sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen
alp. appiglio {m}Griff {m}
impugnatura {f}Griff {m}
farsela addosso (dalla paura) {verb} [coll.]sichDat. (vor Angst) in die Hose machen [ugs.]
farsela addosso (dalla paura) {verb} [coll.]sichDat. (vor Angst) in die Hosen machen [ugs.]
Cazzo! [volg.]Scheiße! [vulg.]
merda {f} [volg.]Scheiße {f} [vulg.]
loc. Minchia! [merid.] [volg.]Scheiße! [vulg.]
ansa {f} [manico]Griff {m} [Henkel]
presa {f} [atto]Griff {m} [Handlung]
presa {f} energicaenergischer Griff {m}
propagarsi {verb}um sichAkk. greifen
loc. mettersi in ginocchio {verb} [fig.]sichAkk. klein machen [fig.] [sich beugen]
prendere qn. {verb} [catturare]jdn. greifen [festnehmen]
prendere un sasso {verb}einen Stein greifen
manico {m} [impugnatura]Griff {m} [Stiel] [Henkel]
abbrancare qc. {verb} [afferrare]etw.Akk. greifen [fassen]
porre mano alla spada {verb}zum Schwert greifen
mollare la presa {verb}den Griff lockern
ricorrere a uno stratagemma {verb}zu einer List greifen
pol. corsa {f} al potereGriff {m} nach der Macht
prendere qc. {verb} [afferrare] [pigliare]etw.Akk. greifen [fassen] [nehmen]
essere morbido al tatto {verb}weich im Griff sein
essere morbido al tocco {verb}weich im Griff sein
prendere qc. con le tenaglie {verb}etw.Akk. mit der Zange greifen
tessili vest. La stoffa è morbida al tatto.Der Stoff hat einen weichen Griff.
tessili vest. La stoffa è morbida al tocco.Der Stoff hat einen weichen Griff.
chiedere la luna {verb} [fig.]nach den Sternen greifen [fig.]
volere la luna {verb} [fig.]nach den Sternen greifen [fig.]
estendersi {verb} [fig.] [diffondersi]um sichAkk. greifen [fig.]
ghermire qc. {verb} [p. es. aquila la preda]etw.Akk. (mit den Krallen) greifen [z. B. Adler die Beute]
Non sapeva più a quali espedienti ricorrere.Er / sie wusste nicht mehr, zu welchen Mitteln er / sie greifen sollte.
in tutto {adv} [in totale]alles in allem
addentrarsi in qc. {verb} [inoltrarsi]in etw.Akk. eindringen [vordringen]
ambientarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. eingewöhnen
destreggiarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. zurechtfinden
evocare qc. in qn. {verb}etw.Akk. in jdm. wachrufen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=in%2BSchei%C3%9Fe%2Bgreifen%2BGriff%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.299 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung