|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: in+Scheiße+greifen+Griff+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Scheiße+greifen+Griff+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: in Scheiße greifen Griff machen

Übersetzung 351 - 400 von 2588  <<  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
abitare a / in {verb}wohnen in
abbellirsi {verb}sichAkk. schön machen
addolorare qn. {verb}jdn. traurig machen
aero. cappottare {verb} [capovolgersi]einen Überschlag machen
Unverified commettere qc. {verb}etw.Akk. machen
disarmare qn. {verb}jdn. wehrlos machen
disturbarsi {verb}sichDat. Umstände machen
fare (qc.) {verb}(etw.Akk.) machen
fermarsi {verb} [interrompersi]eine Pause machen
illudersi {verb}sichDat. Illusionen machen
incavolare qn. {verb}jdn. zornig machen
incuriosire qn. {verb}jdn. neugierig machen
ingelosire qn. {verb}jdn. eifersüchtig machen
innervosire qn. {verb}jdn. nervös machen
legiferare {verb} [coll.]Vorschriften machen [hum.]
cosm. rinfrescarsi {verb}sichAkk. frisch machen
sfogarsi {verb}sichDat. Luft machen
accampare pretese {verb}Forderungen geltend machen
fare casino {verb} [coll.]Lärm machen
fare (delle) preferenze {verb}Unterschiede machen
fare (delle) sciocchezze {verb}Unsinn machen
fare dei sotterfugi {verb}Ausflüchte machen
fare delle gite {verb}Ausflüge machen
gastr. fare il caffè {verb}Kaffee machen
fare una sosta {verb}Station machen
prendersi una vacanza {verb}Urlaub machen
ricorrere a sotterfugi {verb}Ausflüchte machen
essere assorto in qc. {verb} [p. es. pensieri, studi]in etw.Akk. versunken sein [z. B. Gedanken, Studium]
essere assorto in qc. {verb} [p. es. pensieri, studi]in etw.Akk. vertieft sein [z. B. Gedanken, Studium]
Si tratta di un'opera a / in fascicoli.Es handelt sich um ein Werk in einzelnen Heften.
essere in grado di leggere i pensieri di qn. {verb}in der Lage sein, jds. Gedanken zu lesen
imboccare in qc. {verb} [rif. a fiumi e strade]in etw.Akk. münden [in Bez. auf Flüsse und Straßen]
in fondo a qc. {prep} [nella parte posteriore] [p. es. armadio]hinten in etw. [z. B. Schrank]
comm. Ci rifiutiamo di accettare la merce in questo stato.Wir weigern uns, die Ware in diesem Zustand anzunehmen.
comm. Dubitiamo che questo articolo trovi mercato in Germania.Wir bezweifeln, dass dieser Artikel in Deutschland gute Absatzchancen hat.
abbrutire qn. {verb}jdn. zum Tier machen
accomodarsi {verb}es sichDat. bequem machen
allascare qc. {verb}etw.Akk. locker machen
alleggerire qc. {verb}etw.Akk. leichter machen
ammorbidire qc. {verb}etw.Akk. weich machen
annullare qc. {verb}etw.Akk. ungültig machen
arrotondare qc. {verb}etw.Akk. rund machen
arrugginire qc. {verb}etw.Akk. rostig machen
assodare qc. {verb}etw.Akk. hart machen
complicare qc. {verb}etw.Akk. schwierig machen
fiatare {verb} [fig.]einen Mucks machen [ugs.]
intiepidire qc. {verb}etw.Akk. lau machen
intorpidire qc. {verb}etw.Akk. gefühllos machen
necessitare qc. {verb}etw.Akk. erforderlich machen
amm. revocare qc. {verb}etw.Akk. rückgängig machen
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=in%2BSchei%C3%9Fe%2Bgreifen%2BGriff%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.304 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung