Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: in+Scheiße+greifen+Griff+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Scheiße+greifen+Griff+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: in Scheiße greifen Griff machen

Übersetzung 401 - 450 von 2460  <<  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ricorrere a sotterfugi {verb}Ausflüchte machen
loc. sciogliersi in lacrime {verb} [fig.]in Tränen aufgelöst sein [fig.]
loc. sciogliersi in lacrime {verb} [fig.]sichAkk. in Tränen auflösen [fig.]
loc. sentirsi in gabbia {verb} [fig.] [soffrire di mancanza di libertà]sichAkk. wie in einem Käfig fühlen
Ho lavorato oltre 30 anni in questa azienda.Ich habe über 30 Jahre in dieser Firma gearbeitet.
educ. In classe ci sono venti studenti. Uno di essi è un ripetente.In der Klasse sind zwanzig Schüler. Einer davon ist ein Wiederholer.
Salgo un momento in ufficio a prendere le chiavi.Ich gehe einen Augenblick hinauf in das Büro, um die Schlüssel zu holen.
Sono saliti in cinque sulla sua auto.Sie sind zu fünft in sein / ihr Auto gestiegen.
aero. tec. dispositivo {m} automatico per il check-inCheck-in-Automat {m}
abbrutire qn. {verb}jdn. zum Tier machen
abbruttire qn./qc. {verb}jdn./etw. hässlich machen
accomodarsi {verb}es sichDat. bequem machen
accorciare qc. {verb} [ridurre]etw.Akk. kürzer machen
alleggerire qc. {verb}etw.Akk. leichter machen
ammorbidire qc. {verb}etw.Akk. weich machen
annullare qc. {verb}etw.Akk. ungültig machen
arrotondare qc. {verb}etw.Akk. rund machen
arrugginire qc. {verb}etw.Akk. rostig machen
assetare qn. {verb} [rendere assetato]jdn. durstig machen
assodare qc. {verb}etw.Akk. hart machen
bagnare qn./qc. {verb}jdn./etw. nass machen
complicare qc. {verb}etw.Akk. schwierig machen
divulgare qc. {verb} [comunicare]etw.Akk. bekannt machen
relig. giustificare qn. {verb} [perdonare]jdn. gerecht machen [vergeben]
guastare qc. {verb}etw.Akk. kaputt machen [ugs.]
immobilizzare qn./qc. {verb}jdn./etw. bewegungsunfähig machen
incurvarsi {verb} [descrivere una curva]eine Biegung machen
inferocire qn./qc. {verb}jdn./etw. wild machen
intiepidire qc. {verb}etw.Akk. lau machen
necessitare qc. {verb}etw.Akk. erforderlich machen
amm. traff. urban. pedonalizzare qc. {verb}etw.Akk. zur Fußgängerzone machen
market. pubblicizzare qc. {verb}für etw.Akk. Werbung machen
Unverified ringiovanire qn./qc. {verb}jdn./etw. jünger machen
rompere qc. {verb}etw.Akk. kaputt machen [ugs.]
rovinare qc. {verb} [guastare]etw.Akk. zuschanden machen
sbagliare qc. {verb}etw.Akk. falsch machen
smaliziare qn. {verb} [rendere scaltro]jdn. schlau machen
smontare {verb} [staccare dal avoro]Feierabend machen
storpiare qn. {verb}jdn. zum Krüppel machen
vanificare qc. {verb}etw.Akk. zunichte machen
per abbreviarlaum es kurz zu machen
far arrabbiare qn. {verb}jdn. wütend machen
far baracca {verb} [fam.]Remmidemmi machen [ugs.]
fare punto {verb} [fig.] [fermarsi]Schluss machen
fare strada {verb} [fig.]seinen Weg machen
med. TecMed. fare un'ecografia {verb}einen Ultraschall machen [ugs.]
fare un'ordinazione {verb}eine Bestellung machen
farsi capire {verb}sichAkk. verständlich machen
farsi desiderare {verb}sichAkk. rar machen
lasciare qn. interdetto {verb}jdn. sprachlos machen
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=in%2BSchei%C3%9Fe%2Bgreifen%2BGriff%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.285 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten