Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: in+Tief+stecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Tief+stecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: in Tief stecken

Übersetzung 151 - 200 von 2187  <<  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
essere esperto in materia {verb}in seinem Fach sehr beschlagen sein [ugs.]
essere ferrato in botanica {verb}in Botanik beschlagen sein [ugs.] [bewandert sein]
loc. essere ferrato in botanica {verb}sichAkk. in Botanik auskennen
loc. essere in alto mare {verb}in weiter Ferne liegen
essere in ansia per qn. {verb}um jdn. in Sorge sein
essere in balia di qn. {verb}in jds. Gewalt sein
anat. med. essere in stato interessante {verb} [coll.]in anderen Umständen sein [veraltend]
essere male in assetto {verb} [in cattive condizioni]in schlechtem Zustand sein
essere preso in considerazione {verb}in Frage kommen
loc. ficcarsi in un ginepraio {verb}in ein Wespennest stechen
teatro immedesimarsi in una parte {verb}sichAkk. in eine Rolle einfühlen
lavorare in diversi reparti {verb}in diversen Abteilungen arbeiten
lavorare in un villaggio {verb}in einem Dorf arbeiten
lavorare in una ditta {verb}in einer Firma tätig sein
loc. non mettersi in moto {verb}nicht in die Hufe kommen [ugs.] [fig.]
passare in secondo piano {verb}in den Hintergrund geraten
passare in secondo piano {verb}in den Hintergrund rücken
passare in secondo piano {verb}in den Hintergrund treten
perdersi in inutili ragionamenti {verb}sichAkk. in unnützen Beweisführungen verlieren
rifugiarsi in una chiesa {verb}in eine Kirche fliehen
salire in una macchina {verb}in ein Auto einsteigen
Unverified tenere qn. in proprio potere {verb}jdn. in Bann halten
trovarsi in imbarazzi finanziari {verb}in Geldverlegenheit sein
loc. trovarsi in un pasticcio {verb}in einer Zwickmühle sitzen [ugs.]
contab. accantonamento {m} in fondi specialiEinstellung {f} in Sonderposten mit Rücklageanteil
dir. econ. acquisto {m} in buona fedeErwerb {m} in gutem Glauben
con in mano la pistola {adv}mit der Pistole in der Hand
Il tavolo va in cucina.Der Tisch kommt in die Küche.
loc. in attesa di Vostra risposta {adv}in Erwartung Ihrer Antwort
loc. In men che non si dica.In Null Komma nichts.
La città è in fermento.In der Stadt gärt es.
depositare merci in un magazzino {verb}Waren in ein Lager einstellen
essere in assetto di combattimento {verb}in Kampfausrüstung sein
essere in assetto di guerra {verb}in voller Kriegsausrüstung sein
pol. essere in visita ufficiale in / a {verb}in [+Dat.] auf Staatsbesuch sein
alp. turismo fare le ferie in montagna {verb}den Urlaub in den Bergen verbringen
alp. turismo fare le ferie in montagna {verb}die Ferien in den Bergen verbringen
portare delle sedie fuori in giardino {verb}Stühle in den Garten herausholen
dir. prendere un bambino in affidamento {verb}ein Kind in Pflege nehmen
rimanere preso in una trappola {verb}in eine Falle gehen
mat. scomporre un numero in fattori {verb}eine Zahl in Faktoren zerlegen
tenere in esercizio la mente {verb}den Geist in Übung halten
tenere qn. in proprio potere {verb}jdn. in seiner Gewalt haben
elettr. tec. trasformare corrente continua in corrente alternata {verb}Gleichstrom in Wechselstrom umwandeln
trovare alloggio in una camera privata {verb}in einem Privatzimmer unterkommen
in carica {adv}in Amt und Würden
in effetti {adv} [veramente]in der Tat
in eterno {adv}bis in alle Ewigkeit
in fiamme {adv}in Flammen
sguazzare in qc. {verb} [fig.] [trovarsi a proprio agio]sichAkk. in seinem Element fühlen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=in%2BTief%2Bstecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.258 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten