Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: in+eigenen+Finger+schneiden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+eigenen+Finger+schneiden in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: in eigenen Finger schneiden

Übersetzung 1 - 50 von 2249  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tagliarsi un dito {verb}sich [Dat., auch Akk.] in den Finger schneiden
fare una tacca in un bastone {verb}eine Kerbe in einen Stock schneiden
tec. filettare qc. {verb} [impanare]ein Gewinde in etw.Akk. schneiden
tagliare a fette qc. {verb}etw.Akk. in Scheiben schneiden
affettare qc. {verb} [tagliare a fette]etw.Akk. in Scheiben schneiden
loc. avere le mani in pasta {verb}die Finger im Spiel haben
Il gallo gli beccò un dito.Der Hahn hackte ihn in den Finger.
tagliare {verb}schneiden
le pareti {f.pl} domestichedie eigenen vier Wände {pl}
tagliarsi {verb}sichAkk. schneiden
tosatura {f} [operazione]Schneiden {n}
conoscere i propri limiti {verb}die eigenen Grenzen kennen
loc. fare il proprio comodo {verb}den eigenen Vorteil suchen
loc. fare il proprio comodo {verb}der eigenen Bequemlichkeit leben
fare le proprie cose {verb}seine eigenen Dinge machen
ammissione {f} dei propri erroriErkenntnis {f} der eigenen Irrtümer
film RadioTV montare qc. {verb}etw.Akk. schneiden
personalizzare qc. {verb}etw.Akk. an die eigenen Bedürfnisse anpassen
dir. loc. de visu {adv} [lat.] [personalmente]mit eigenen Augen
tessili vest. tagliare di sbieco {verb}schräg schneiden
trinciare il tabacco {verb}Tabak schneiden
venir meno ai propri doveri {verb}die eigenen Pflichten vernachlässigen
venire meno ai propri doveri {verb}die eigenen Pflichten vernachlässigen
ortic. potare una siepe {verb}eine Hecke schneiden
anat. digitale {adj}Finger-
anat. dita {f.pl}Finger {pl}
anat. dito {m}Finger {m}
loc. farsi i fatti propri {verb}sichAkk. um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
anat. mignolo {m}kleiner Finger {m}
cosm. tagliarsi le unghie {verb}sichDat. die Fingernägel schneiden
loc. Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deine (eigenen) Angelegenheiten!
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Dreck! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Mist! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Scheiß! [vulg.]
loc. Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Kram! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Mist! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti i cazzi tuoi! [coll.] [volg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Dreck! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti i cazzi tuoi! [coll.] [volg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Scheiß! [ugs.] [vulg.]
Fatti tagliare i capelli!Lass dir die Haare schneiden!
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Kram! [ugs.] [pej.]
raffilare qc. {verb} [pareggiare]etw.Akk. gerade schneiden [z. B. Haare]
alzare un dito {verb}den Finger strecken
loc. avere le mani lunghe {verb}lange Finger machen
Mi faccio tagliare i capelli.Ich lasse mir die Haare schneiden.
loc. camminare con le proprie gambe {verb} [fig.]auf eigenen Beinen stehen [fig.]
film RadioTV montare un servizio per il telegiornale {verb}einen Bericht für die Fernsehnachrichten schneiden
loc. stare sulle proprie gambe {verb} [essere autosufficiente, spec finanziariamente]auf eigenen Füßen stehen können [besonders in finanzieller Hinsicht]
Che belle rose!Raccogliamone qualcuna.Was für schöne Rosen!Schneiden wir einige ab.
allungare le mani {verb} [fig.] [rubare]krumme Finger machen [ugs.] [Redewendung] [stehlen]
allungare le mani {verb} [fig.] [rubare]lange Finger machen [ugs.] [Idiom] [stehlen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=in%2Beigenen%2BFinger%2Bschneiden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.339 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung