|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: in+sauren+Apfel+beißen+müssen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+sauren+Apfel+beißen+müssen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: in sauren Apfel beißen müssen

Übersetzung 1 - 50 von 2298  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

loc. dover inghiottire una pillola amara {verb} [fig.]in den sauren Apfel beißen müssen [fig.]
Teilweise Übereinstimmung
gastr. mela {f} in camiciaApfel {m} im Schlafrock
gastr. mela {f} in crostaApfel {m} im Schlafrock
anat. globo {m}Apfel {m}
bot. T
mela {f}
Apfel {m}
mordersi {verb}sichAkk. beißen
azzannare qn./qc. {verb}jdn./etw. beißen
mordere qn./qc. {verb}jdn./etw. beißen
morsicare qn./qc. {verb} [mordere]jdn./etw. beißen
gastr. unità due chili {m.pl} di mele2 Kilo {pl} Äpfel
loc. lasciarci le penne {verb} [morire]ins Gras beißen [ugs.] [sterben]
mordersi le labbra {verb}sichDat. auf die Lippen beißen
dovere {verb}müssen
mangiare salacche {verb} [fig.] [coll.]nicht viel zu beißen haben [ugs.]
loc. lasciarci le cuoia {verb} [coll.] [morire]ins Gras beißen [ugs.] [sterben]
loc. tirare le cuoia {verb} [coll.] [morire]ins Gras beißen [ugs.] [sterben]
prov. Can che abbaia non morde.Hunde, die bellen, beißen nicht.
Questa mela, me la mangerò subito.Diesen Apfel werde ich sofort essen.
film F L'inferno è per gli eroi [Don Siegel]Die ins Gras beißen
Dobbiamo sbrigarci.Wir müssen uns beeilen.
Unverified Deve sdoganare questo.Das müssen Sie verzollen.
Dobbiamo raccontarglielo.Wir müssen es ihm / ihr erzählen.
mordersi qc. {verb}sichAkk. auf etw.Akk. beißen
bot. elettr. loc. mela {f} morsicata [anche fig.]angebissener Apfel {m} [auch fig.]
Mi deve scusare, ma ...Sie müssen mir verzeihen, aber ...
Deve pazientare un pò!Sie müssen ein wenig Geduld haben!
Ci dobbiamo sbrigare a salire.Wir müssen uns beeilen, einzusteigen.
Dobbiamo trovare un altro approdo.Wir müssen einen anderen Landeplatz finden.
siamo spiacenti di comunicarle che ...zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass ...
loc. dover inghiottire una pillola amara {verb} [fig.]eine bittere Pille schlucken müssen [fig.]
comm. Ci dispiace informarla che non commercializziamo più questo articolo.Zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir diesen Artikel nicht mehr führen.
bisognare {verb} [dovere] [impers., verbo difettivo, solo 3. pers. sing. e plur.]müssen [im It. defektives Verb, unpers., nur 3. Pers. Sing. und Plur.]
in tutto {adv} [in totale]alles in allem
addentrarsi in qc. {verb} [inoltrarsi]in etw.Akk. eindringen [vordringen]
ambientarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. eingewöhnen
destreggiarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. zurechtfinden
evocare qc. in qn. {verb}etw.Akk. in jdm. wachrufen
sfociare in qc. {verb} [fig.] [causare]in etw.Dat. enden
tradursi in qc. {verb}in etw.Dat. zum Ausdruck kommen
loc. in fatto di qc. {prep}in Bezug auf etw.Akk.
in vista di {prep}in Hinblick auf [+Akk.]
comm. accettare qc. in pagamento {verb}etw.Akk. in Zahlung nehmen
avere esperienza in qc. {verb}in etw.Dat. erfahren sein
collocare qn. in pensione {verb}jdn. in den Ruhestand versetzen
econ. dare qc. in appalto {verb}etw.Akk. in Auftrag geben
essere fissato in qc. {verb}in etw.Akk. verrannt sein
mettere in dubbio qc. {verb}etw.Akk. in Frage stellen
mettere in ordine qc. {verb}etw.Akk. in Ordnung bringen
mettere in questione qc. {verb}etw.Akk. in Frage stellen
mettere qn. in castigo {verb}jdn. in die Ecke stellen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=in%2Bsauren%2BApfel%2Bbei%C3%9Fen%2Bm%C3%BCssen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.310 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung