|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: in+schlechten+Händen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+schlechten+Händen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: in schlechten Händen

Übersetzung 2151 - 2200 von 2278  <<  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
posti {m.pl} liberi nel garagefreie Plätze {pl} in der Garage
posto {m} libero nel garagefreier Platz {m} in der Garage
comp. telecom. inviare una mail in differita {verb}eine zeitversetzte Mail senden
film F Il ritorno di Lassie [Richard Thorpe]Lassie in Not
fra parentesi {adj} {adv}in Klammern
dir. in solido {adj} {adv} [inv.] gesamtschuldnerisch
tra parentesi {adj} {adv}in Klammern
andare in frantumi {verb} [anche fig.]zersplittern [auch fig.]
cosm. fare la sauna {verb}in die Sauna gehen [saunieren]
loc. In bocca al lupo!Toi, toi, toi! [ugs.]
assimilare qc. {verb} [fig.] [apprendere]etw.Akk. in sichAkk. aufnehmen
imbattersi in qn. {verb} [fig.] [incappare]an jdn. geraten [fig.] [ugs.]
andare in tilt {verb} [fig.] [coll.] [persona]ausrasten [fig.] [ugs.] [Person]
arrampicarsi sugli specchi {verb} [fig.]sichAkk. in etw.Akk. verrennen
ricominciare il solito tran tran {verb}in den alten Trott verfallen
adattamento {m} a una norma ISOÜberführung {f} in eine ISO-Norm
fumetti lett. F Asterix in CorsicaAsterix auf Korsika [Asterix, Ausgabe Nr. 20]
film F Tre camere a Manhattan [Marcel Carné]Drei Zimmer in Manhattan
ne {prep} [forma tronca delle prep. articolate formate dalla prep. in]in
in quanto {prep} [in qualità di]als [in der Eigenschaft]
abituarsi a qc. {verb}sichAkk. in etw.Akk. einleben [sich eingewöhnen]
dilagare in qc. {verb} [anche fig.] [espandersi]etw.Akk. überfluten [auch fig.]
loc. andare a pezzi {verb} [anche fig.]in die Brüche gehen [auch fig.]
arrostirsi (al sole) {verb} [fig.] [scherz.](in der Sonne) braten [fig.] [ugs.]
arrostirsi (al sole) {verb} [fig.] [scherz.](in der Sonne) rösten [fig.] [hum.]
essere in auge {verb} [anche fig.]auf dem Höhepunkt sein [auch fig.]
mandare in frantumi qc. {verb} [anche fig.]etw.Akk. zersplittern [auch fig.]
mettere in luce qn./qc. {verb} [fig.]jdn./etw. herausstellen [fig.] [hervorheben]
teatro mettere in scena qc. {verb} [anche fig.]etw.Akk. aufführen [auch fig.]
teatro mettere in scena qc. {verb} [anche fig.]etw.Akk. inszenieren [auch fig.]
loc. mettersi in ginocchio {verb} [fig.]sichAkk. klein machen [fig.] [sich beugen]
loc. pugnalare qn. alle spalle {verb} [fig.]jdm. in den Rücken fallen [fig.]
lett. libri ricalcare le orme di qn. {verb} [fig.]in jds. Fußstapfen treten [fig.]
film F Ultimo tango a Parigi [Bernardo Bertolucci]Der letzte Tango in Paris
comm. in proprio {adj} {adv}selbständig
in ritardo {adj} {adv}verspätet
automob. tec. essere in panne {verb}wegen einer Panne festsitzen
mirare in alto {verb} [fig.]hoch hinauswollen [fig.]
automob. sfrecciare in Ferrari {verb}im Ferrari vorbeiflitzen [ugs.]
vuoto {m} a rendere in PETPET-Pfandflasche {f}
prov. Chi di spada ferisce di spada perisce.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
È l'avvocato più in gamba che io conosca.Das ist der fähigste Anwalt, den ich kenne.
educ. Hanno assegnato sei ore per il compito in classe.Sie haben sechs Stunden für die Klassenarbeit festgesetzt.
Mi si rizzano i capelli (in testa) dalla paura!Mir stehen vor Schreck die Haare zu Berge!
loc. Questa città per me è una gabbia.In dieser Stadt komme ich mir wie im Gefängnis vor.
Venivano sempre in gruppi di due o di tre.Sie kamen immer zu zweit oder zu dritt.
far cadere la cenere nel portacenere {verb} [con un movimento delle dita]die Asche in den Aschenbecher schnippen
idro. dilagare in qc. {verb} [anche fig.] [inondare]etw.Akk. überschwemmen [auch fig.] [überfluten]
scendere nell'arena {verb} [fig.] [iniziare la lotta]in den Ring steigen [fig.]
tenere sotto qn. {verb} [fig.] [torchiare]jdn. in der Mangel haben [fig.] [ugs.]
Vorige Seite   | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=in%2Bschlechten%2BH%C3%A4nden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.332 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung