|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: in Kauf nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in Kauf nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: in Kauf nehmen

Übersetzung 51 - 100 von 2347  <<  >>

ItalienischDeutsch
SYNO   [etwas] auf sich nehmen ... 
Teilweise Übereinstimmung
armi mil. mitragliare qn./qc. {verb}jdn./etw. unter Maschinengewehrfeuer nehmen
dissociarsi da qc. {verb}von etw.Dat. Abstand nehmen
riferirsi a qc. {verb}auf etw.Akk. Bezug nehmen
togliersi la vita {verb}sichDat. das Leben nehmen
loc. attaccarsi a ogni rampino {verb}alles zum Vorwand nehmen
fare una brutta fine {verb}ein schlimmes Ende nehmen
Puoi giurarci! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Puoi scommetterci! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
prendere atto di qc. {verb}von etw.Dat. Kenntnis nehmen
prendere qn./qc. sul serio {verb}jdn./etw. ernst nehmen
mettere qn. a proprio agio {verb}jdm. die Befangenheit nehmen
prendere le ferie a giugno {verb}im Juni Urlaub nehmen
favorire {verb} [accomodarsi; in forme di cortesia][irgendwo] Platz nehmen [Höflichkeitsform]
rispettare qn./qc. {verb} [avere riguardo]auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
tagliare qc. {verb} [seguire il cammino più breve]eine Abkürzung nehmen
loc. prendere qn./qc. sottogamba {verb}jdn./etw. nicht (genügend) ernst nehmen
Ci puoi giurare! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Ci puoi scommettere! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
avere riguardo per qn./qc. {verb}auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
fare un fioretto {verb}ein kleines Opfer auf sichAkk. nehmen
prendersela con qn. per qc. {verb}jdm. etw.Akk. übel nehmen
tessili vest. prendere la misura per qc. {verb}für etw.Akk. Maß nehmen
prendersi un giorno libero {verb}(sichDat.) einen Tag frei nehmen
schierarsi dalla parte di qn. {verb} [fig.]für jdn. Partei nehmen
riguardare qn./qc. {verb} [rar.] [avere riguardo]auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
prendere qn./qc. sulle spalle {verb}jdn./etw. auf die Schulter nehmen
naut. Se invece prendete un traghetto, ...Wenn Sie aber eine Fähre nehmen, ...
prendere di mira qn./qc. {verb} [fig.]jdn./etw. aufs Korn nehmen [ugs.]
loc. prendere la vita così com'è {verb}das Leben nehmen, wie es ist
Puoi metterci la mano sul fuoco! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
non farsi scrupolo di fare qc. {verb}keinen Anstand nehmen, etw.Akk. zu tun
loc. relig. prendere il velo {verb}den Schleier nehmen [Nonne werden, ins Kloster gehen, die Weihen empfangen]
loc. cavare le parole di bocca a qn. {verb}jdm. das Wort aus dem Mund nehmen
loc. cavare le parole di bocca a qn. {verb}jdm. die Worte aus dem Mund nehmen
loc. togliere le parole di bocca a qn. {verb}jdm. das Wort aus dem Mund nehmen
loc. togliere le parole di bocca a qn. {verb}jdm. die Worte aus dem Mund nehmen
sfatare qn./qc. {verb} [p. es. credenza, mito, mago della finanza]jdm./etw. den Zauber nehmen
loc. prov. Chi tardi arriva male alloggia.Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen was übrigbleibt.
assumersi qc. {verb}etw.Akk. auf sichAkk. nehmen
sobbarcarsi qc. {verb}etw.Akk. auf sichAkk. nehmen
sport saltare un ostacolo {verb} [anche fig.]eine Hürde nehmen [auch fig.]
in tutto {adv} [in totale]alles in allem
addentrarsi in qc. {verb} [inoltrarsi]in etw.Akk. eindringen [vordringen]
ambientarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. eingewöhnen
destreggiarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. zurechtfinden
evocare qc. in qn. {verb}etw.Akk. in jdm. wachrufen
sfociare in qc. {verb} [fig.] [causare]in etw.Dat. enden
tradursi in qc. {verb}in etw.Dat. zum Ausdruck kommen
loc. in fatto di qc. {prep}in Bezug auf etw.Akk.
in vista di {prep}in Hinblick auf [+Akk.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=in+Kauf+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.184 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung